Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me
Bleib bei mir
I
get
it,
it's
real
Ich
verstehe,
es
ist
echt
They
don't
care
how
I
feel
Es
ist
ihnen
egal,
wie
ich
mich
fühle
I
tell
my
friends
I
hate
myself
Ich
sage
meinen
Freunden,
dass
ich
mich
selbst
hasse
They
tell
me
"Take
a
pill"
Sie
sagen
mir:
"Nimm
eine
Pille"
I
need
to
make
a
living
Ich
muss
meinen
Lebensunterhalt
verdienen
Can't
just
sit
with
dollar
bills
Kann
nicht
einfach
mit
Geldscheinen
rumsitzen
I
lost
my
appetite
Ich
habe
meinen
Appetit
verloren
I
cant
never
eat
a
meal
Ich
kann
nie
eine
Mahlzeit
essen
I
wanna
put
the
gun
down,
just
wanna
live
my
life
Ich
will
die
Waffe
niederlegen,
will
einfach
mein
Leben
leben
People
kill
anybody,
one
day
I
might
just
die
Leute
töten
jeden,
eines
Tages
könnte
ich
einfach
sterben
Family
can
switch
up
they
not
always
on
your
side
Familie
kann
sich
ändern,
sie
sind
nicht
immer
auf
deiner
Seite
Everytime
I
try
to
talk
to
her
she
be
telling
lies
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
ihr
zu
reden,
erzählt
sie
Lügen
I
keep
overthinking
Ich
denke
zu
viel
nach
I
must
be
dreaming
Ich
muss
träumen
My
momma
told
me
"Get
back
to
that
school
and
stop
that
singing"
Meine
Mama
sagte
mir:
"Geh
zurück
zur
Schule
und
hör
auf
zu
singen"
Now
she
proud
of
me,
I
got
a
reason
to
be
living
Jetzt
ist
sie
stolz
auf
mich,
ich
habe
einen
Grund
zu
leben
Now
I
got
a
girl,
don't
know
why
I
would
be
cheating
Jetzt
habe
ich
eine
Freundin,
weiß
nicht,
warum
ich
fremdgehen
sollte
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay,
ayy
with
me?
Kannst
du,
ayy,
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay,
ayy
with
me?
Kannst
du,
ayy,
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
I
think
I'm
going
psycho
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Yeah,
I'm
on
a
tight
rope
Ja,
ich
bin
auf
einem
Drahtseil
I
think
I
see
the
light
bro
Ich
glaube,
ich
sehe
das
Licht,
Bruder
We
looking
at
the
time,
oh
Wir
schauen
auf
die
Zeit,
oh
Breathing
fire,
Pyro
Feuer
atmen,
Pyro
I
don't
wanna
sign
more
Ich
will
nicht
mehr
unterschreiben
Blowing
up
like
Dynoh'
Explodiere
wie
Dynoh'
If
she
believes
in
signs,
go
Wenn
sie
an
Zeichen
glaubt,
geh
I
gotta
stop
taking
stuff
to
the
heart
Ich
muss
aufhören,
mir
Dinge
zu
Herzen
zu
nehmen
Nobody
loved
me
from
the
start
Niemand
hat
mich
von
Anfang
an
geliebt
Everybody
hated
me,
they
want
to
split
us
right
apart
Alle
haben
mich
gehasst,
sie
wollen
uns
auseinanderbringen
I'm
trying
my
best,
yeah
that
girl
done
did
her
part
Ich
gebe
mein
Bestes,
ja,
das
Mädchen
hat
ihren
Teil
getan
I
don't
know
what
to
do
maybe
this
ain't
for
my
yard
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
vielleicht
ist
das
nichts
für
mich
I
think
I'm
slowly
going
insane
Ich
glaube,
ich
werde
langsam
verrückt
Baby
why
you
making
this
complicated?
Baby,
warum
machst
du
das
so
kompliziert?
This
ain't
for
my
brain
Das
ist
nichts
für
mein
Gehirn
We
just
children
man
Wir
sind
doch
nur
Kinder,
Mann
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay,
ayy
with
me?
Kannst
du,
ayy,
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay,
ayy
with
me?
Kannst
du,
ayy,
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Can
you
stay
with
me?
Kannst
du
bei
mir
bleiben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jourdan Brothern
Album
Miya
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.