Journey - Beautiful as You Are - traduction des paroles en allemand

Beautiful as You Are - Journeytraduction en allemand




Beautiful as You Are
Schön wie du bist
I watch you sleep, not sure if you're dreaming
Ich sehe dir beim Schlafen zu, nicht sicher, ob du träumst
Am I in that dream with you?
Bin ich mit dir in diesem Traum?
And I hope, my love will surround you
Und ich hoffe, meine Liebe umgibt dich
As you wake, you'll reach for me
Wenn du aufwachst, greifst du nach mir
I'm amazed with everything about you
Ich bin erstaunt über alles an dir
Through the years I know
Über all die Jahre weiß ich
Stay beautiful as you are
Bleib so schön wie du bist
Always beautiful as you are
Immer so schön wie du bist
Oh-oh-oh, to me
Oh-oh-oh, für mich
Always beautiful as you are
Immer so schön wie du bist
Well, under the moonlight you pull me close
Nun, im Mondschein ziehst du mich nah an dich heran
I feel your lips meet mine awake my soul
Ich fühle deine Lippen meine treffen, erwecke meine Seele
In every season you're the sunshine that provides
Zu jeder Jahreszeit bist du der Sonnenschein, der scheint
You are the tide that takes me to the oceans deep and wide
Du bist die Flut, die mich zu den tiefen und weiten Ozeanen trägt
You bring the best in me, you show how me how to shine
Du bringst das Beste in mir hervor, du zeigst mir, wie ich strahlen kann
And you have stood by me without compromise
Und du standest ohne Kompromisse zu mir
You earn my deep respect, you are what I adore
Du verdienst meinen tiefen Respekt, du bist, was ich anbete
You are my shelter, I can face the storm
Du bist mein Zufluchtsort, ich kann dem Sturm trotzen
You always stay as beautiful as you are
Du bleibst immer so schön wie du bist
Ageless, eternal, you're a soul on fire
Zeitlos, ewig, du bist eine Seele aus Feuer
The world around you see's you as beautiful as you are
Die Welt um dich herum sieht dich so schön wie du bist
And blessed you for all your heart's desire
Und segnet dich für all deine Herzenswünsche
Watch the mountains move, oh, for you
Sieh, wie die Berge sich bewegen, oh, für dich
There's nothing in this world you can't do
Es gibt nichts auf dieser Welt, was du nicht tun kannst
The many lives you touch are grateful how you care
Die vielen Leben, die du berührst, sind dankbar dafür, wie du dich sorgst
I celebrate your life, the love that we share
Ich feiere dein Leben, die Liebe, die wir teilen
You bring the best in me, you show how me how to shine
Du bringst das Beste in mir hervor, du zeigst mir, wie ich strahlen kann
And you have stood by me without compromise
Und du standest ohne Kompromisse zu mir
You earn my deep respect, you are what I adore
Du verdienst meinen tiefen Respekt, du bist, was ich anbete
You are my shelter, I can face the storm
Du bist mein Zufluchtsort, ich kann dem Sturm trotzen
Oh-oh, yeah-yeah
Oh-oh, yeah-yeah
Oh, whoa, baby
Oh, whoa, Baby
Oh, whoa, baby
Oh, whoa, Baby
Oh, whoa, baby
Oh, whoa, Baby
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Babey
Baby
Whoa, baby
Whoa, Baby
Baby, baby, oh!
Baby, Baby, oh!
Always beautiful as you are
Immer so schön wie du bist





Writer(s): ジョナサン・ケイン, ナラダ・マイケル・ウォルデン, ニール・ショーン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.