Paroles et traduction Journey - Together We Run
The
sun
is
on
its
way
Солнце
уже
в
пути
Acting
like
it's
some
new
day
Ведет
себя
так,
как
будто
это
какой-то
новый
день
Your
curtains
hang
the
same
Ваши
занавески
висят
так
же
But
the
shade's
pulled
down
Но
штора
опущена
I
know
that
they
did
you
wrong
Я
знаю,
что
они
поступили
с
тобой
неправильно
Made
it
clear
you
don't
belong
Дал
понять,
что
ты
не
принадлежишь
But
the
world's
much
bigger
now
Но
теперь
мир
стал
намного
больше
Than
one
small
town
Чем
один
маленький
город
So
pack
three
shirts
Так
что
собери
три
рубашки
That
old
guitar
Эта
старая
гитара
Your
moonstruck
poetry
Твоя
поэзия,
пораженная
луной
And
use
that
angel
voice
И
используй
этот
ангельский
голос
To
say
you'll
come
with
me
Сказать,
что
ты
пойдешь
со
мной
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Together
we
run
(don't
give
up,
or
you'll
lose
the
fight)
Вместе
мы
бежим
(не
сдавайся,
или
ты
проиграешь
битву).
Straight
to
the
city
lights
Прямо
к
городским
огням
Together
we
run
(hold
on
to
this
with
all
your
might)
Вместе
мы
бежим
(держись
за
это
изо
всех
сил)
Our
lives
begin
tonight
Наша
жизнь
начнется
сегодня
вечером
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run,
yeah
Вместе
мы
бежим,
да
New
York
dreamers
Нью-йоркские
мечтатели
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
We'll
make
some
dreams
come
true
Мы
воплотим
некоторые
мечты
в
реальность
You
know
how
I
believe
in
you
Ты
знаешь,
как
я
верю
в
тебя
Leave
doubt
and
fear
behind
Оставьте
сомнения
и
страх
позади
A
place
to
start
again
Место,
где
можно
начать
все
сначала
You
rehearsed
this
role
with
all
your
life
Вы
репетировали
эту
роль
всю
свою
жизнь
You
have
what
it
takes
to
get
it
right
У
вас
есть
все
необходимое,
чтобы
сделать
все
правильно
Step
out
into
the
light
Выйди
на
свет
You
never
dreamed
of
giving
up
Ты
никогда
не
мечтал
сдаться
You've
made
your
mark
Ты
оставил
свой
след
There's
so
much
more
Есть
еще
так
много
всего
I'm
knocking
at
your
door
Я
стучусь
в
твою
дверь
Imagine
all
you've
done
Представьте
себе
все,
что
вы
сделали
You're
more
than
good
enough
Ты
более
чем
достаточно
хорош
Together
we
run
(don't
give
up,
or
you'll
lose
the
fight)
Вместе
мы
бежим
(не
сдавайся,
или
ты
проиграешь
битву).
On
to
the
city
lights
К
городским
огням
Together
we
run
(hold
on
to
this
with
all
your
might)
Вместе
мы
бежим
(держись
за
это
изо
всех
сил)
Our
lives
should
begin
tonight
Наша
жизнь
должна
начаться
сегодня
вечером
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run,
yeah,
yeah
Вместе
мы
бежим,
да,
да
Straight
to
the
city
light
Прямо
к
городскому
свету
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
Don't
give
up,
or
you'll
lose
the
fight
Не
сдавайся,
или
ты
проиграешь
бой
Hold
on
to
this
with
all
your
might
Держись
за
это
изо
всех
сил
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
You've
made
your
mark
Ты
оставил
свой
след
There's
so
much
more
Есть
еще
так
много
всего
I'm
knocking
at
your
door
Я
стучусь
в
твою
дверь
Imagine
all
you've
done
Представьте
себе
все,
что
вы
сделали
Don't
give
up,
or
you'll
lose
the
fight
Не
сдавайся,
или
ты
проиграешь
бой
Hold
on
to
this
with
all
your
might
Держись
за
это
изо
всех
сил
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
Don't
give
up,
or
you'll
lose
the
fight
Не
сдавайся,
или
ты
проиграешь
бой
Hold
on
to
this
with
all
your
might
Держись
за
это
изо
всех
сил
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
Whoa,
whoa,
whoa
(together)
Эй,
эй,
эй
(вместе)
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
Together
we
run
Вместе
мы
бежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Effron, Randy Jackson, ジョナサン・ケイン, ナラダ・マイケル・ウォルデン, ニール・ショーン
Album
Freedom
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.