Paroles et traduction Jovan - Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Just a photo of you
Si
on
s'faisait
un
flashback,
qu'on
revenait
en
arrière
If
we
were
to
have
a
flashback,
to
go
back
in
time
Pour
te
rappeler
c'que
tu
m'disais
To
remind
you
what
you
used
to
tell
me
Qu'on
resterait
ensemble
jusqu'à
redevenir
poussière
That
we
would
stay
together
until
we
turned
to
dust
Au
final
tout
ça
ce
n'était
que
des
paroles
en
l'air
In
the
end,
all
that
was
just
empty
words
Mais,
j'ai
pas
vu
que
tu
jouais
But,
I
didn't
see
that
you
were
playing
Toute
cette
histoire,
un
jeu
d'échec
dont
tu
étais
la
reine
This
whole
story,
a
game
of
chess
where
you
were
the
queen
J'ai
l'cœur
en
vrac
et
si
je
dérape,
c'est
My
heart
is
in
pieces
and
if
I
slip
up,
it's
because
Parce
que
t'es
partie
aussi
vite
que
t'es
arrivée
You
left
as
quickly
as
you
arrived
Et
tu
t'en
es
allée
avec
un
bout
de
moi
And
you
took
a
part
of
me
with
you
Maintenant,
tout
ce
qu'il
me
reste,
c'est
juste
une
photo
de
toi
Now,
all
I
have
left
is
just
a
photo
of
you
Juste
une
photo
de
toi,
juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you,
just
a
photo
of
you
Tout
ce
que
tu
laisses,
c'est
juste
une
photo
de
toi
All
you
leave
behind
is
just
a
photo
of
you
Juste
une
photo
de
toi,
juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you,
just
a
photo
of
you
La,
la,
la-la,
la,
la,
la-la
La,
la,
la-la,
la,
la,
la-la
La,
la-la,
la,
la-la
La,
la-la,
la,
la-la
La,
la-la,
la,
la,
la-la
La,
la-la,
la,
la,
la-la
La,
la-la,
ah,
ah-ah
La,
la-la,
ah,
ah-ah
Maintenant,
je
maudis
le
jour
où
j't'ai
rencontrée
Now,
I
curse
the
day
I
met
you
J'aurais
pas
dû
te
regarder
I
shouldn't
have
looked
at
you
Si
t'es
plus
là,
tous
ces
souvenirs
qu'est-ce
que
j'en
fais?
If
you're
not
here,
what
do
I
do
with
all
these
memories?
Je
veux
juste
t'oublier
I
just
want
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Wessendorf, Thomas Kessler, M Pokora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.