Paroles et traduction Jovan - Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Твоя фотография
Si
on
s'faisait
un
flashback,
qu'on
revenait
en
arrière
Давай
вернемся
назад,
будто
в
киноленте,
Pour
te
rappeler
c'que
tu
m'disais
Чтобы
напомнить
тебе
твои
же
признания,
Qu'on
resterait
ensemble
jusqu'à
redevenir
poussière
Что
будем
вместе,
пока
не
обратимся
в
прах.
Au
final
tout
ça
ce
n'était
que
des
paroles
en
l'air
В
итоге,
все
твои
слова
— пустой
звук.
Mais,
j'ai
pas
vu
que
tu
jouais
Я
не
заметил
твоей
игры,
Toute
cette
histoire,
un
jeu
d'échec
dont
tu
étais
la
reine
Всю
эту
историю,
шахматную
партию,
где
ты
была
королевой.
J'ai
l'cœur
en
vrac
et
si
je
dérape,
c'est
Сердце
разбито,
и
если
я
схожу
с
ума,
то
Parce
que
t'es
partie
aussi
vite
que
t'es
arrivée
Потому
что
ты
ушла
так
же
быстро,
как
и
появилась.
Et
tu
t'en
es
allée
avec
un
bout
de
moi
Ты
забрала
с
собой
частичку
меня.
Maintenant,
tout
ce
qu'il
me
reste,
c'est
juste
une
photo
de
toi
Теперь
у
меня
осталась
лишь
твоя
фотография,
Juste
une
photo
de
toi,
juste
une
photo
de
toi
Лишь
твоя
фотография,
лишь
твоя
фотография.
Tout
ce
que
tu
laisses,
c'est
juste
une
photo
de
toi
Всё,
что
от
тебя
осталось
— лишь
твоя
фотография,
Juste
une
photo
de
toi,
juste
une
photo
de
toi
Лишь
твоя
фотография,
лишь
твоя
фотография.
La,
la,
la-la,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла
La,
la-la,
la,
la-la
Ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла
La,
la-la,
la,
la,
la-la
Ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла
La,
la-la,
ah,
ah-ah
Ла,
ла-ла,
ах,
ах-ах
Maintenant,
je
maudis
le
jour
où
j't'ai
rencontrée
Теперь
я
проклинаю
день
нашей
встречи,
J'aurais
pas
dû
te
regarder
Не
стоило
мне
смотреть
на
тебя.
Si
t'es
plus
là,
tous
ces
souvenirs
qu'est-ce
que
j'en
fais?
Что
мне
делать
с
этими
воспоминаниями,
если
тебя
нет?
Je
veux
juste
t'oublier
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Wessendorf, Thomas Kessler, M Pokora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.