Paroles et traduction Jovanko Ibarra - Te Confieso
Te Confieso
Я признаюсь тебе
Me
despierto
otra
vez
pensando
en
ti
Я
снова
просыпаюсь,
думая
о
тебе
Me
sucede
siempre
desde
el
día
que
te
conocí
Так
происходит
всегда
с
того
дня,
как
я
тебя
встретил
A
una
foto
que
guardo
de
ti,
le
pregunto
si
tal
vez
tendrás
un
poco
de
tu
amor
para
mí,
para
mí
У
меня
есть
фотография,
на
которой
ты
изображен,
и
я
спрашиваю
ее,
не
найдется
ли
у
тебя
немного
твоей
любви
для
меня,
для
меня
Ya
no
quiero
jugar
a
que
me
amas
Я
больше
не
хочу
играть
в
твои
игры
Ya
no
quiero
conformarme
con
soñarte
junto
a
mí
Я
больше
не
хочу
довольствоваться
мечтами
о
тебе
рядом
со
мной
Esta
vez
iré
con
todo
tras
de
ti
На
этот
раз
я
пойду
за
тобой
во
что
бы
то
ни
стало
Con
un
poco
de
suerte
y
me
convierto
en
tu
razón
de
vivir,
de
vivir
И
с
небольшой
долей
удачи
стану
смыслом
твоей
жизни,
твоей
жизни
Te
confieso
que
eres
toda
mi
alegría
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
- моя
единственная
радость
Eres
todo
lo
que
al
cielo
le
pedí
Ты
- все,
о
чем
я
просил
небеса
Te
confieso
que
las
noches
y
los
días
los
dedico
a
estar
pensando
solo
en
ti
Я
признаюсь
тебе,
что
ночи
и
дни
я
посвящаю
только
мыслям
о
тебе
Te
confieso
que
eres
toda
mi
esperanza
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
- моя
единственная
надежда
Te
confieso
que
me
haz
hecho
revivir
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
заставил
меня
возродиться
из
пепла
Que
la
luna
y
las
estrellas
no
son
nada
comparado
a
lo
que
siento
yo
por
ti
Что
луна
и
звезды
- ничто
по
сравнению
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Tienes
todo
lo
que
alguien
desearía
У
тебя
есть
все,
что
можно
пожелать
Tienes
lo
que
necesita
el
corazón
para
vivir
У
тебя
есть
то,
что
нужно
сердцу,
чтобы
жить
Cuantas
ganas
de
tenerte
frente
a
mí
Как
же
сильно
мне
хочется
увидеть
тебя
перед
собой
Y
decirte
sin
rodeos
que
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí,
para
mí
И
сказать
тебе
напрямую,
что
я
умираю,
чтобы
быть
с
тобой
рядом,
рядом
со
мной
Te
confieso
que
eres
toda
mi
alegría
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
- моя
единственная
радость
Eres
todo
lo
que
al
cielo
le
pedí
Ты
- все,
о
чем
я
просил
небеса
Te
confieso
que
las
noches
y
los
días
los
dedico
a
estar
pensando
solo
en
ti
Я
признаюсь
тебе,
что
ночи
и
дни
я
посвящаю
только
мыслям
о
тебе
Te
confieso
que
eres
toda
mi
esperanza
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
- моя
единственная
надежда
Te
confieso
que
me
haz
hecho
revivir
Я
признаюсь
тебе,
что
ты
заставил
меня
возродиться
из
пепла
Que
la
luna
y
las
estrellas
no
son
nada
comparado
a
lo
que
siento
yo
por
ti
Что
луна
и
звезды
- ничто
по
сравнению
с
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.