Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El del Sombrero Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El del Sombrero Blanco
The Man in the White Hat
Empezó
desde
abajo
en
un
pueblo
en
sinaloa
He
started
from
the
bottom
in
a
town
in
Sinaloa
Es
humilde
el
señor
el
quinto
mes
le
apodan
He
is
a
humble
man,
the
fifth
month
is
his
nickname
Se
fue
abriendo
camino
y
el
viejo
no
a
parado
He
has
been
making
his
way
and
the
old
man
has
not
stopped
Se
a
sabido
cuidar
del
gobierno
y
contrarios
He
has
known
how
to
take
care
of
the
government
and
his
enemies
Recuerdo
aquellos
tiempos
de
semilla
y
arado
I
remember
those
times
of
planting
and
plowing
Arriba
de
un
buen
macho
y
contando
su
ganado
On
top
of
a
good
stallion
and
counting
his
cattle
Esa
vida
de
rancho
que
muy
pocos
conocen
That
ranch
life
that
very
few
know
about
Orgulloso
se
siente
de
haber
sido
del
monte
He
is
proud
to
have
been
a
man
of
the
countryside
Y
si
es
muy
sigiloso
ese
narcotraficante
And
that
drug
trafficker
is
very
stealthy
Los
tiempos
han
cambiado
pero
sigue
en
combate
Times
have
changed
but
he
continues
to
fight
Aliado
de
Joaquín
y
los
Esparragoza
Allied
with
Joaquín
and
the
Esparragozas
No
ocupo
repetir
como
es
que
esta
lo
cosa
I
don't
need
to
repeat
how
things
are
Miro
ante
las
reacciones
nunca
a
manifestado
I
watch
the
reactions,
he
has
never
shown
Temor
del
presidente
y
generales
de
estado
Fear
of
the
president
and
state
generals
A
todas
esas
lacras
el
viejo
a
alimentado
He
has
fed
all
those
scoundrels
Eso
no
es
novedad
está
bien
comprobado
That
is
nothing
new,
it
is
well
proven
Muy
sencillo
es
el
hombre
lo
han
caracterizado
The
man
is
very
simple,
that
is
how
he
has
been
characterized
Por
eso
el
chaparrito
siempre
lo
ha
respaldado
That's
why
the
shorty
has
always
supported
him
De
todita
la
gente
el
respeto
se
ha
ganado
He
has
earned
the
respect
of
all
the
people
Al
cien
con
el
señor
esta
su
brazo
armado
His
armed
wing
is
a
hundred
percent
behind
him
Se
retira
el
padrino
hay
que
seguir
laborando
The
godfather
is
retiring,
we
have
to
keep
working
Haber
nacido
pobre
no
es
pretexto
pal
llanto
Being
born
poor
is
no
excuse
for
crying
Por
ahora
chavalones
nos
estamos
mirando
For
now,
guys,
we're
watching
each
other
Hay
quedo
el
corridon
El
Del
Sombrero
Blanco
Here's
the
corrido,
"The
Man
in
the
White
Hat"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Eduardo Cortez Saiza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.