Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Final de Nuestra Historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Final de Nuestra Historia




El Final de Nuestra Historia
Конец нашей истории
Porque nos toca aceptar ser solo amigos
Почему нам приходится мириться с тем, что мы просто друзья,
Y al saludarnos simplemente dar la mano
И при встрече просто пожимать друг другу руки,
O conformarnos con un beso en la mejilla
Или довольствоваться поцелуем в щеку,
Y hacer de cuenta que en tu vida no soy nada
И делать вид, что я ничего не значу в твоей жизни.
Si eres la luz que iluminaba mi camino
Если ты свет, освещавший мой путь,
Eres mi pan y mi vino, tal vez mi sueño prohibido
Ты мой хлеб и мое вино, возможно, мой запретный сон,
¿Cómo arrancarte de mi vida si no hay fuerzas?
Как вырвать тебя из моей жизни, если нет сил?
¿Cómo olvidarte si he perdido la paciencia?
Как забыть тебя, если я потерял терпение?
¿Cómo olvidarte si te pienso todo el tiempo?
Как забыть тебя, если я думаю о тебе все время?
¿Cómo borraré las huellas de tus alocados besos?
Как стереть следы твоих безумных поцелуев?
¿De qué nos sirve que le demos tiempo al tiempo?
Какой смысл давать время времени,
Si ya está escrito el final de nuestra historia
Если уже написан конец нашей истории?
¿Cómo olvidarte, si a cada paso que doy
Как забыть тебя, если на каждом шагу
Te maldigo y te bendigo?, pero siempre estás conmigo
Я проклинаю и благословляю тебя, но ты всегда со мной.
¿Cómo cerrar este capítulo en mi vida?
Как закрыть эту главу в моей жизни,
Si no hago más que extrañarte, vida mía
Если я только и делаю, что скучаю по тебе, моя жизнь?
¿Cuántas llamadas contestaste y nadie quiso hablar?
На сколько звонков ты ответила, а говорить никто не хотел?
¿Cuántos suspiros se han ido tras tus recuerdos?
Сколько вздохов улетело вслед за твоими воспоминаниями?
¿Cuántas miradas te han hablado sin decir palabras?
Сколько взглядов говорили тебе, не произнося ни слова?
Esto es difícil cuando el amor aún no acaba
Это сложно, когда любовь еще не закончилась.
Perdí la cuenta de las veces que le hablaba a Dios
Я потерял счет, сколько раз говорил с Богом,
Pidiéndole que por favor, nunca me olvides
Прося Его, чтобы ты, пожалуйста, никогда меня не забывала,
Mientras yo trato de olvidar este imposible
Пока я пытаюсь забыть эту невозможность.
Suena egoísta tal vez porque yo te amo
Звучит эгоистично, наверное, потому что я люблю тебя.
¿Cómo olvidarte si te pienso todo el tiempo?
Как забыть тебя, если я думаю о тебе все время?
¿Cómo borraré las huellas de tus alocados besos?
Как стереть следы твоих безумных поцелуев?
¿De qué nos sirve que le demos tiempo al tiempo?
Какой смысл давать время времени,
Si ya está escrito el final de nuestra historia
Если уже написан конец нашей истории?
¿Cómo olvidarte si a cada paso que doy
Как забыть тебя, если на каждом шагу
Te maldigo y te bendigo?, pero siempre estás conmigo
Я проклинаю и благословляю тебя, но ты всегда со мной.
¿Cómo cerrar este capítulo en mi vida?
Как закрыть эту главу в моей жизни,
Si no hago más que extrañarte vida mía
Если я только и делаю, что скучаю по тебе, моя жизнь?
¿Cómo mirarte como amiga
Как смотреть на тебя как на друга,
Cuando he tenido tu cuerpo?
Когда у меня было твое тело?





Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.