Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Licenciado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Licenciado




El Licenciado
The Lawyer
Ya se reventó la riata no hay forma de remendarla
The rope has snapped, there's no way to mend it
Me avisaron por el biper que hay que preparar las armas
They paged me on my beeper to say we need to get our weapons ready
Lo dijo así el Licenciado ordenó desde la Palma
The Lawyer said so, he gave the order from La Palma
Dijo prepara a la gente y le avisas al travieso
He said, "Get your men ready and let the rascal know
Que preparen el convoy que la cosa viene en serio
To get the convoy ready, because things are getting serious
Porque unos particulares me quieren quitar de en medio
Because some private individuals want to get rid of me
Un trabajo comenzado tiene que ser acabado
A job once started must be finished
No quiero más enemigos lo dijo así el Licenciado
I don't want any more enemies," the Lawyer said
Que le cierren la mesada a los que me traicionaron
Cut off the payments to those who betrayed me
(Musica)
(Music)
Vale más un grito a tiempo que un sermón mal deletreado
A shout in time is better than a poorly delivered sermon
Hay que usar la inteligencia pa' no después lamentarlo
You have to use your intelligence so you don't regret it later
Así presiente el peligro desde lejos el venado
This is how the deer senses danger from afar
Unos les llaman el tio y muchos el Licenciado
Some call him the Dude, many call him the Lawyer
Yo le digo el Botas Blancas apodo que se ha ganado
I call him Botas Blancas, a nickname he's earned
Anda en medio del peligro a la parca a desafiado
He walks amidst danger, he's challenged the Grim Reaper
Cuando vuelo en las alturas me saluda el cerro Viejo
When I fly high, Cerro Viejo greets me
Y llega al Rancho La Palma que está en medio de los cerros
And I arrive at Rancho La Palma, which is in the middle of the hills
Su forma es una herradura que se ve desde los cielos
Its shape is like a horseshoe, visible from heaven





Writer(s): Juan Villareal Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.