Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Mayor de los Villares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - El Mayor de los Villares




El Mayor de los Villares
The Mayor of the Villares
Ahora ya lo comprendo
Now I understand
Siempre quiso aconsejarme
He always wanted to advise me
Cuando me acuerdo me río
When I remember I laugh
Qué razón tenía mi padre
How right my father was
Se marchaba por un tiempo
He would leave for a while
Pa′ arrimarnos la comida
To bring us food
Lo que él hacía por nosotros
What he did for us
Mi madre lo comprendía
My mother understood
Haciendo agave no sentía ni el calor
Making agave I didn't even feel the heat
Cuidé a mis carnales por ser el mayor
I took care of my siblings because I was the oldest
El Meño de los Villares
The Meño of the Villares
De los hijos de Don Ángel
Of the sons of Don Ángel
Mi madre siempre nos cuidó con amor
My mother always took care of us with love
Mi padre fue un campesino agricultor
My father was a farmer
La nobleza y el respeto
The nobility and respect
El viejo nos inculcó
The old man instilled in us
Qué orgullo nacer pobre
What a pride to be born poor
Qué a gusto dormir en catre
How comfortable to sleep in a cot
Mientras hubiera frijoles
As long as there were beans
No nos espantaba el hambre
Hunger did not scare us
Ese pueblo del río frío
That town on the cold river
Donde arriaba las borregas
Where I herded sheep
Donde la infancia fue dura
Where my childhood was tough
Fue mi cuna, Zacatecas
Was my cradle, Zacatecas
De seis años ya pastoreaba animales
At six years old I was already grazing animals
A los 15 ya tenía ambiciones grandes
At 15 I already had big ambitions
La fábrica de metales
The metal factory
Nos hizo un pacto de sangre
Made us a blood pact
Nos hicimos tropezón a tropezón
We made our way up, step by step
Hoy quisiera que estuviera aquí mi apá'
I wish my dad was here today
Cómo le echamos de menos
How we miss him
A Don Ángel Del Villar
Don Ángel Del Villar





Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.