Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - En Tu Sonrisa - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - En Tu Sonrisa - En Vivo




En Tu Sonrisa - En Vivo
В твоей улыбке - Живое исполнение
Tardes y se llama "En tu sonrisa"
Днем и ночью песня называется твоей улыбке"
Se la mandamos con mucho cariño
Посылаем мы ее с большой нежностью
¡Dice!
Говори!
bien que es un celoso empedernido
Знаю хорошо, что ты ревнивец без меры
Es por eso es que has negado nuestro amor
Поэтому ты скрываешь нашу любовь
Que digan que le has fallado, qué bien que le has mentido
Да ладно, да, он подвел, а ты соврала
Qué bien para los tres, es lo mejor
Для нас троих - это лучшее
Mas, que algunas noches en tu cama
Однако, я знаю, что некоторыми ночами в твоей постели
En sueños te acurrucas junto a
Во снах ты прижимаешься ко мне
Y que más bonita despierta la mañana
И я знаю, что утро началось прекрасно
Porque, en sueños, mil besos yo te di
Потому что, во сне, я поцеловал тебя тысячу раз
Y que más bonita despierta la mañana
И я знаю, что утро началось прекрасно
Porque anoche fui tuyo y de
Потому что ночью я был твоим, а ты - моей
Y me alegro al saber que me escondo en tu sonrisa
И я рад знать, что прячусь в твоей улыбке
Me consuela saber que no te olvidas de
Меня утешает мысль, что ты обо мне не забыла
Y me alegro al saber que me escondo en tu sonrisa
И я рад знать, что прячусь в твоей улыбке
Porque el viento me grita tu nombre y huele a ti
Потому что ветер кричит мне твое имя и пахнет тобой
Mas, bien que algunas noches en tu cama
Однако, я знаю, что некоторыми ночами в твоей постели
En sueños te acurrucas junto a
Во снах ты прижимаешься ко мне
Y que más bonita despierta la mañana
И я знаю, что утро началось прекрасно
Porque, en sueños, mil besos yo te di
Потому что, во сне, я поцеловал тебя тысячу раз
Y que más bonita despierta la mañana
И я знаю, что утро началось прекрасно
Porque anoche fui tuyo y de
Потому что ночью я был твоим, а ты - моей
Y me alegro al saber que me escondo en tu sonrisa
И я рад знать, что прячусь в твоей улыбке
Me consuela saber que no te olvidas de
Меня утешает мысль, что ты обо мне не забыла
Y me alegro al saber que me escondo en tu sonrisa
И я рад знать, что прячусь в твоей улыбке
Porque el viento me grita tu nombre y huele a ti
Потому что ветер кричит мне твое имя и пахнет тобой





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.