Jovanny Cadena Y Su Estilo Privado - Gracias por Estar Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovanny Cadena Y Su Estilo Privado - Gracias por Estar Conmigo




Gracias por Estar Conmigo
Thank You For Being With Me
Es bonito poder estar junto a ti
How lovely it is to be with you
Poder verme en tus ojitos
And see myself within your eyes
Tu carita al sonreír
Your face as it smiles up at me
No como te lo explico
I can't explain it to you
Pero mi vida ha cambiado
But my life has changed
Desde que te conocí
Ever since I met you
No hay defecto ni distancia que interfiera
There's no flaw or distance that can interfere
Cada vez más me enamoro
I'm falling more and more deeply in love
No solo de tu silueta
And it's not just your perfect figure
Y es que eres un encanto
And it's that you are so charming
Siempre encuentras la manera
You always seem to find a way
Para hacerme tan feliz
To make me so happy
La verdad a ti no te cambio por nada
The truth is, I wouldn't trade you for anything
eres mi vicio más fuerte eres mi trauma
You are my deepest vice, my sweetest obsession
Eres lo mejor que me pudo pasar
You are the best thing that could have happened to me
Gracias por estar conmigo
Thank you for being with me
Simplemente eres mi razón de ser
You alone are my reason for being
Te has metido muy adentro aquí en mi pecho
You have found your way deep inside my chest
Como nunca imaginé
As I never imagined
No tengo como pagarte
I have no way to repay you
Más sin duda yo te recompensaré
But I will certainly make it up to you
Todo lo que me has dado te aseguro
Everything that you have given me I assure you
Que te lo duplicaré
I will double it
Voy a consentirte en todo lo que quieras
I will indulge you in all that you desire
Voy a dedicar a ti mi vida entera
I will dedicate my whole life to you
Voy a amarte y cuidar siempre de ti
I will love you and care for you always
eres mi musa perfecta
You are my perfect muse
Gracias por estar conmigo
Thank you for being with me
Simplemente eres mi razón de ser
You alone are my reason for being
Te has metido muy adentro aquí en mi pecho
You have found your way deep inside my chest
Como nunca imaginé
As I never imagined
No tengo como pagarte
I have no way to repay you
Más sin duda yo te recompensaré
But I will certainly make it up to you
Todo lo que me has dado te aseguro
Everything that you have given me I assure you
Que te lo duplicaré
I will double it
Voy a consentirte en todo lo que quieras
I will indulge you in all that you desire
Voy a dedicar a ti mi vida entera
I will dedicate my whole life to you
Voy a amarte y cuidar siempre de ti
I will love you and care for you always
eres mi musa perfecta
You are my perfect muse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.