Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Me Quedan Ganas - traduction des paroles en allemand




No Me Quedan Ganas
Ich habe keine Lust mehr
No me quedan ganas
Ich habe keine Lust mehr
De creerte y perdonarte
Dir zu glauben und dir zu verzeihen
Eso ya no pasará
Das wird nicht mehr geschehen
Las heridas que dejaste alguien más hizo sanar
Die Wunden, die du hinterlassen hast, hat jemand anderes geheilt
Muchas veces te lo dije
Ich habe es dir oft gesagt
Más tu siempre te burlabas
Aber du hast dich immer darüber lustig gemacht
Pero ahora me toca a
Aber jetzt bin ich an der Reihe
¿Qué ganaste con mentirme?
Was hast du damit gewonnen, mich anzulügen?
Y esperarme a qué te olvide
Und darauf zu warten, dass ich dich vergesse
Cuando quieres regresar
Wenn du zurückkehren willst
Fingir tanto sufrimiento y engañarte una vez más
So viel Leid vorzutäuschen und dich wieder einmal zu täuschen
La verdad ya lo todo
Die Wahrheit ist, ich weiß schon alles
Así que no finjas más
Also spiel nichts mehr vor
No me quedan ganas
Ich habe keine Lust mehr
Acabaste con mi vida
Du hast mein Leben zerstört
Lo poco que me quedaba
Das Wenige, das mir noch blieb
Se terminaron mis fuerzas de quererte y para nada
Meine Kräfte, dich zu lieben, sind erschöpft, und das umsonst
Yo que tanto hice por ti
Ich, der ich so viel für dich tat
Para que no me valoraras
Nur damit du mich nicht wertschätzt
No me quedan ganas
Ich habe keine Lust mehr
Me quisiste a tu manera
Du hast mich auf deine Art geliebt
Pero descubrí tus mañas
Aber ich habe deine Tricks durchschaut
Ojos llenos de mentiras mi instinto ya lo miraba
Augen voller Lügen, mein Instinkt sah es schon
Tengo prisa por no verte
Ich habe es eilig, dich nicht zu sehen
Porque no me quedan ganas
Denn ich habe keine Lust mehr
Caí en cuenta el peor error que cometí
Mir wurde klar, der schlimmste Fehler, den ich machte
Es el creer que me amabas
War zu glauben, dass du mich liebtest
No me quedan ganas
Ich habe keine Lust mehr
Acabaste con mi vida
Du hast mein Leben zerstört
Lo poco que me quedaba
Das Wenige, das mir noch blieb
Se terminaron mis fuerzas de quererte y para nada
Meine Kräfte, dich zu lieben, sind erschöpft, und das umsonst
Yo que tanto hice por ti
Ich, der ich so viel für dich tat
Para que no me valoraras
Nur damit du mich nicht wertschätzt
No me quedan ganas
Ich habe keine Lust mehr
Me quisiste a tu manera
Du hast mich auf deine Art geliebt
Pero descubrí tus mañas
Aber ich habe deine Tricks durchschaut
Ojos llenos de mentiras mi instinto ya lo miraba
Augen voller Lügen, mein Instinkt sah es schon
Tengo prisa por no verte
Ich habe es eilig, dich nicht zu sehen
Porque no me quedan ganas
Denn ich habe keine Lust mehr
Caí en cuenta el peor error que cometí
Mir wurde klar, der schlimmste Fehler, den ich machte
Es el creer que me amabas
War zu glauben, dass du mich liebtest





Writer(s): Eduardo Araujo Pewes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.