Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - No Sé Si Sea Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Si Sea Amor
I Don't Know If It's Love
Que
extrañas
son
las
cosas
que
me
pasan
How
strange
the
things
are
that
happen
to
me
Desde
ese
hermoso
día
Ever
since
that
beautiful
day
Que
me
diste
tu
querer
That
you
gave
me
your
love
El
sol
brilla
más
fuerte
hoy
que
nunca
The
sun
shines
brighter
today
than
ever
before
Siendo
invierno
campos
veo
florecer
In
winter,
I
see
the
fields
blooming
Quizás
será
el
aroma
de
tu
pelo
Perhaps
it's
the
scent
of
your
hair
El
que
me
tiene
atado
That
has
me
tied
up
Cual
pétalo
a
una
flor
Like
a
petal
to
a
flower
Tal
vez
me
acostumbraste
a
tus
caricias
Maybe
you've
made
me
accustomed
to
your
caresses
Me
pregunto
si
acaso
será
amor
I
wonder
if
it's
love
No
sé
si
sea
amor
I
don't
know
if
it's
love
Pero
me
he
acostumbrado
solo
a
ti
But
I've
grown
accustomed
to
only
you
Me
siento
derrotado
si
no
estás
a
mi
lado
I
feel
defeated
if
you're
not
by
my
side
Y
ya
no
quiero
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
anymore
No
sé
si
sea
amor
I
don't
know
if
it's
love
Solo
se
que
en
tu
vida
quiero
ser
I
only
know
that
in
your
life
I
want
to
be
Quien
goze
tu
presencia
The
one
who
enjoys
your
presence
Tu
risa,
tu
inocencia
Your
laughter,
your
innocence
Y
jamás
te
quiero
perder
And
I
never
want
to
lose
you
No
sé
si
sea
amor
I
don't
know
if
it's
love
Pero
me
he
acostumbrado
solo
a
ti
But
I've
grown
accustomed
to
only
you
Me
siento
derrotado
si
no
estás
a
mi
lado
I
feel
defeated
if
you're
not
by
my
side
Y
ya
no
quiero
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
anymore
No
sé
si
sea
amor
I
don't
know
if
it's
love
Solo
se
que
en
tu
vida
quiero
ser
I
only
know
that
in
your
life
I
want
to
be
Quien
goze
tu
presencia
The
one
who
enjoys
your
presence
Tu
risa,
tu
inocencia
Your
laughter,
your
innocence
Y
jamás
te
quiero
perder
And
I
never
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pardito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.