Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Te Agradezco Tus Engaños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Agradezco Tus Engaños
I Thank You for Your Cheating
¿Cómo
vienes
a
decirme
que
me
amas?
How
do
you
come
to
tell
me
that
you
love
me?
Si
las
caricias
tan
falsas
If
the
caresses
so
fake
Al
igual
que
tus
palabras
Like
your
words
Me
dejaron
bien
en
claro
Made
it
very
clear
to
me
Que
es
tu
fuerte
en
el
amor
That
you
are
strong
in
love
Y
experta
en
hacerle
daño
And
an
expert
in
hurting
A
mi
tonto
corazón
My
foolish
heart
No
lo
intentes
Don't
try
it
Vienes
a
perder
el
tiempo
You
come
to
waste
time
Te
agradezco
lo
que
has
hecho
I
appreciate
what
you
have
done
Me
llenaste
de
dolor
You
filled
me
with
pain
Te
marchaste
y
aventaste
You
left
and
threw
away
La
llave
que
abrió
mi
amor
The
key
that
opened
my
love
La
ha
encontrado
una
persona
A
person
has
found
it
Que
me
sanó
el
corazón
Who
healed
my
heart
Te
agradezco
tus
engaños
I
thank
you
for
your
cheating
De
verdad
valió
la
pena
It
was
really
worth
it
Haberme
partido
el
alma
To
have
broken
my
soul
Ver
que
no
valías
la
pena
To
see
that
you
were
not
worth
it
Ha
llegado
aquí
con
eso
Someone
has
arrived
here
with
that
Alguien
que
sí
sabe
de
amor
Someone
who
really
knows
about
love
Que
me
inunda
con
sus
besos
Who
floods
me
with
their
kisses
Y
desborda
mi
pasión
And
overflows
my
passion
Que
tristeza
me
da
verte
How
sad
it
makes
me
to
see
you
No
te
ves
igual
que
ayer
You
don't
look
the
same
as
yesterday
Que
mal
te
trató
la
vida
How
badly
life
treated
you
Cuando
te
fuiste
con
él
When
you
went
with
him
Yo
lo
siento
pero
vete
I'm
sorry
but
go
away
Aquí
no
puedes
volver
You
can't
come
back
here
Te
perdono
si
eso
quieres
I'll
forgive
you
if
you
want
Pero
nunca
he
de
volver
But
I
will
never
return
Te
agradezco
tus
engaños
I
thank
you
for
your
cheating
De
verdad
valió
la
pena
It
was
really
worth
it
Haberme
partido
el
alma
To
have
broken
my
soul
Ver
que
no
valías
la
pena
To
see
that
you
were
not
worth
it
Ha
llegado
aquí
con
eso
Someone
has
arrived
here
with
that
Alguien
que
sí
sabe
de
amor
Someone
who
really
knows
about
love
Que
me
inunda
con
sus
besos
Who
floods
me
with
their
kisses
Y
desborda
mi
pasión
And
overflows
my
passion
Que
tristeza
me
da
verte
How
sad
it
makes
me
to
see
you
No
te
ves
igual
que
ayer
You
don't
look
the
same
as
yesterday
Que
mal
te
trató
la
vida
How
badly
life
treated
you
Cuando
te
fuiste
con
él
When
you
went
with
him
Yo
lo
siento
pero
vete
I'm
sorry
but
go
away
Aquí
no
puedes
volver
You
can't
come
back
here
Te
perdono
si
eso
quieres
I'll
forgive
you
if
you
want
Pero
nunca
he
de
volver
But
I
will
never
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovanny Hugo Sanchez Cadena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.