Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Un Buen Perdedor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Un Buen Perdedor - En Vivo




Un Buen Perdedor - En Vivo
A Good Loser - Live
que piensas marcharte ya lo
I know you're thinking of leaving, I know
Y no te detendré
And I won't stop you
Haz lo que quieras
Do what you want
Sin embargo, recuerda que yo
However, remember that I
Estaré aquí en el mismo lugar
Will be here in the same place
Y si solo tienes ganas de hablar con gusto escucharé
And if you just feel like talking, I'll be happy to listen
Y si él supo darte más amor
And if he was able to give you more love
Supo llenarte más que yo
Was able to fill you up more than me
Claro que perder
Of course I know how to lose
Claro que perder
Of course I know how to lose
No tienes por qué disimular
You don't have to pretend
Esas lágrimas están de más
Those tears are unnecessary
Si tienes que irte, vete ya
If you have to go, go now
Sin embargo, esperaba que te quedaras
However, I was hoping you would stay
Pero el agua hay que dejarla correr
But water has to be let to flow
Mientras yo me tragaba palabras que no te pude decir
While I choked on words that I couldn't say to you
Y si el viento hoy sopla a tu favor
And if the wind blows in your favor today
Yo no te guardaré rencor
I won't hold a grudge against you
Claro que perder
Of course I know how to lose
No será la primera vez
It won't be the first time
Hoy te vas y mañana me iré yo
Today you leave and tomorrow I'll leave
Seré un buen perdedor
I'll be a good loser
El mundo no cambiará
The world won't change
Alguien sin duda ocupa tu lugar
Someone will certainly take your place
Seré un buen perdedor
I'll be a good loser





Writer(s): Franco Atilio De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.