Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Un Idiota - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Un Idiota - En Vivo




Un Idiota - En Vivo
An Idiot - Live
que te marchaste sin saber
I know you left without knowing
Sin escuchar, sin comprender
Without listening, without understanding
Que hay una daga envenenada
That there's a poisoned dagger
Aquí en mi pecho
Here in my chest
El mal ya está hecho, ahora
The damage is done, now
que no merezco tu perdón
I know I do not deserve your forgiveness
Que lastime tu corazón
That I hurt your heart
Y me avergüenzo
And I'm ashamed
Fui el motivo de tu llanto
I was the reason for your tears
Queriéndote tanto
Loving you so much
Pues te amo, te amo
Because I love you, I love you
Soy un idiota te perdí, pero te amo
I'm an idiot, I lost you, but I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Soy un idiota te perdí, pero te amo
I'm an idiot, I lost you, but I love you
que otro amor encontrarás
I know you'll find another love
Que te luz, que te paz
Who will give you light, who will give you peace
Que te de todo lo que yo no supe darte
Who will give you everything that I couldn't give you
Quisiera abrasarte pero
I'd like to hold you close, but
que no merezco tu perdón
I know I do not deserve your forgiveness
Que lastime tu corazón
That I hurt your heart
Y hoy naufrago en este mar de tu abandono
And today I'm shipwrecked in this sea of your abandonment
Ni yo me perdono, pues
I don't forgive myself either, because
Te amo, te amo
I love you, I love you
Soy un idiota te perdí, pero te amo
I'm an idiot, I lost you, but I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Soy un idiota te perdí, pero te amo
I'm an idiot, I lost you, but I love you





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.