Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Yo, Qué Culpa Tengo?
Und ich, was kann ich dafür?
No
es
mi
culpa,
que
en
mi
se
haya
fijado
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
sie
auf
mich
aufmerksam
wurde
Fue
tu
culpa,
por
ser
tan
descuidado
Es
war
deine
Schuld,
weil
du
so
nachlässig
warst
Quién
te
manda
descuidar
el
mandado
Wer
sagt
dir
denn,
deine
Pflicht
zu
vernachlässigen?
Por
no
ponerte
trucha
alguien
más
te
lo
ha
robado
Weil
du
nicht
aufpasstest,
hat
sie
dir
jemand
anderes
weggeschnappt
Es
hermosa
y
tienes
tanta
suerte
Sie
ist
wunderschön
und
du
hast
so
ein
Glück
De
que
ella
esté
contigo
porque
no
la
mereces
Dass
sie
bei
dir
ist,
denn
du
verdienst
sie
nicht
Fuiste
tonto,
perdiste
el
interés
Du
warst
dumm,
hast
das
Interesse
verloren
Y
yo
gracias
a
eso
la
he
besado
hasta
los
pies
Und
ich,
dank
dessen,
habe
ihr
sogar
die
Füße
geküsst
Y
yo
que
culpa
tengo
si
yo
solo
la
consuelo
Und
was
kann
ich
dafür,
wenn
ich
sie
nur
tröste
Mientras
que
tú
la
desprecias
y
la
tiras
contra
el
suelo
Während
du
sie
verachtest
und
zu
Boden
stößt
Que
esperabas
que
estuviera
siempre
tan
enamorada
Was
hast
du
erwartet,
dass
sie
immer
so
verliebt
sein
würde
Ella
se
venía
conmigo
cuando
tú
la
pisoteabas
Sie
kam
zu
mir,
als
du
sie
mit
Füßen
getreten
hast
Y
yo
que
culpa
tengo
si
conmigo
quiso
todo
Und
was
kann
ich
dafür,
wenn
sie
mit
mir
alles
wollte
Descuidaste
a
la
reina
solo
por
cuidar
el
trono
Du
hast
die
Königin
vernachlässigt,
nur
um
den
Thron
zu
hüten
No
me
vengas
con
reclamos
porque
no
te
los
permito
Komm
mir
nicht
mit
Vorwürfen,
denn
die
erlaube
ich
dir
nicht
No
es
mi
culpa
que
a
mí
lado
hayas
quedado
chiquito
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
neben
mir
klein
dastandest
Y
pregúntale
si
quieres,
quien
está
en
su
corazón
Und
frag
sie,
wenn
du
willst,
wer
in
ihrem
Herzen
ist
Si
mientras
que
tú
dormías
yo
le
hacía
el
amor
Denn
während
du
schliefst,
habe
ich
mit
ihr
Liebe
gemacht
Y
yo
que
culpa
tengo
si
yo
solo
la
consuelo
Und
was
kann
ich
dafür,
wenn
ich
sie
nur
tröste
Mientras
que
tú
la
desprecias
y
la
tiras
contra
el
suelo
Während
du
sie
verachtest
und
zu
Boden
stößt
Que
esperabas
que
estuviera
siempre
tan
enamorada
Was
hast
du
erwartet,
dass
sie
immer
so
verliebt
sein
würde
Ella
se
venía
conmigo
cuando
tú
la
pisoteabas
Sie
kam
zu
mir,
als
du
sie
mit
Füßen
getreten
hast
Y
yo
que
culpa
tengo
si
conmigo
quiso
todo
Und
was
kann
ich
dafür,
wenn
sie
mit
mir
alles
wollte
Descuidaste
a
la
reina,
todo
por
cuidar
el
trono
Du
hast
die
Königin
vernachlässigt,
nur
um
den
Thron
zu
hüten
No
me
vengas
con
reclamos
porque
no
te
los
permito
Komm
mir
nicht
mit
Vorwürfen,
denn
die
erlaube
ich
dir
nicht
No
es
mi
culpa
que
a
mí
lado
hayas
quedado
chiquito
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
neben
mir
klein
dastandest
Y
pregúntale
si
quieres,
quien
está
en
su
corazón
Und
frag
sie,
wenn
du
willst,
wer
in
ihrem
Herzen
ist
Si
mientras
que
tú
dormías
yo
le
hacía
el
amor
Denn
während
du
schliefst,
habe
ich
mit
ihr
Liebe
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gurrola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.