Paroles et traduction Jovanny Cadena y Su Estilo Privado - Ya Me Enteré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Enteré
You've Been Exposed
Ya
me
enteré
I've
found
out
Que
tienes
muchos
amigos
en
tu
cel
That
you
have
a
lot
of
friends
on
your
phone
Dime
ayer
con
quien
te
quedaste
de
ver
Tell
me
who
you
met
up
with
yesterday
Y
porque
tienes
reservación
en
un
hotel
And
why
you
had
a
hotel
reservation
No
eches
mentiras
Don't
lie
to
me
Sé
muy
bien
que
ya
no
hablas
con
amigas
I
know
that
you
don't
talk
to
female
friends
anymore
Ahora
son
hombres
con
los
que
tú
te
miras
Now
it's
men
that
you're
seeing
Y
que
sales
a
pasear
siempre
a
escondidas
And
that
you
always
go
out
on
secret
dates
No
me
vengas
a
decir
que
tú
me
quieres
Don't
tell
me
that
you
love
me
Porque
se
bien
que
prefieres
Because
I
know
that
you
prefer
Alguien
más
que
no
soy
yo
Someone
else
who
isn't
me
No
me
vengas
con
cara
de
arrepentida
Don't
come
crying
to
me
now
Sé
muy
bien
desde
hace
tiempo
I've
known
for
a
long
time
Por
mí
no
sentías
amor
You
never
loved
me
Ya
no
pienso
aguantar
más
tus
engaños
I'm
not
going
to
put
up
with
your
lies
anymore
Porque
la
neta
estoy
harto
Because
I'm
really
sick
of
it
Tengo
roto
el
corazón
You've
broken
my
heart
Pensaba
decírtelo
desde
hace
tiempo
I've
been
meaning
to
tell
you
this
for
a
while
He
elegido
este
momento
I've
chosen
this
moment
Hoy
se
presta
la
ocasión
Today
feels
right
Hoy
te
digo
Today
I'm
telling
you
Que
lo
nuestro
se
ha
acabado
That
we're
over
Esto
aquí
se
terminó
This
is
it
No
me
vengas
a
decir
que
tú
me
quieres
Don't
tell
me
that
you
love
me
Porque
se
bien
que
prefieres
Because
I
know
that
you
prefer
Alguien
más
que
no
soy
yo
Someone
else
who
isn't
me
No
me
vengas
con
cara
de
arrepentida
Don't
come
crying
to
me
now
Sé
muy
bien
desde
hace
tiempo
I've
known
for
a
long
time
Por
mí
no
sentías
amor
You
never
loved
me
Ya
no
pienso
aguantar
más
tus
engaños
I'm
not
going
to
put
up
with
your
lies
anymore
Porque
la
neta
estoy
harto
Because
I'm
really
sick
of
it
Tengo
roto
el
corazón
You've
broken
my
heart
Pensaba
decírtelo
desde
hace
tiempo
I've
been
meaning
to
tell
you
this
for
a
while
He
elegido
este
momento
I've
chosen
this
moment
Hoy
se
presta
la
ocasión
Today
feels
right
Hoy
te
digo
Today
I'm
telling
you
Que
lo
nuestro
se
ha
acabado
That
we're
over
Esto
aquí
se
terminó
This
is
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Rosario Rodriguez Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.