Paroles et traduction Jovanotti - E Non Hai Visto Ancora Niente
Astronavi
in
fiamme
Ракеты
в
пламени
al
largo
dei
bastioni
di
Orione
среди
бастионов
Ориона
colpi
di
fulmine
вспышки
молний,
che
fanno
impazzire
le
persone
сводящие
людей
с
ума
sacchetti
della
spesa
vuoti
пустые
пакеты
от
покупок
trasportati
dal
vento
уносимые
ветром
cani
che
abbaiano
in
tutte
le
lingue
собаки,
лающие
на
всех
языках
senza
nessun
accento
без
акцента
maestri
elementari
учителя
младшей
школы
con
emozioni
complesse
со
сложными
эмоциями
le
mani
fredde
e
la
pelle
d'oca
холодные
руки
и
мурашки
по
коже
le
guance
rosse
красные
щеки
una
lucertola
sdraiata
al
sole
ящерица,
греющаяся
на
солнце
come
un
essere
superiore
словно
высшее
существо
cravatte
annodate
in
testa
галстуки,
завязанные
на
голове
come
una
scena
del
cacciatore.
как
сцена
охотника
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
Mia
madre
che
insegna
a
saltare
la
corda
Моя
мама
учит
прыгать
в
скакалку
alla
mia
bimba
contenta
мою
довольную
девочку
il
neon
di
un
insegna
неоновый
указатель
di
un
Motel
con
una
lettera
spenta
в
мотеле
с
погасшей
буквой
La
volpe
che
ti
attraversa
la
strada
лиса,
переходящая
дорогу
ritornando
a
notte
fonda
возвращаясь
поздно
ночью
la
stessa
domanda
che
torna
все
тот
же
вопрос,
который
возвращается
senza
bisogno
che
tu
risponda
но
не
требует
ответа
ladri
che
entrano
in
pieno
giorno
воры,
заходящие
средь
бела
дня
dalla
porta
principale
через
центральную
дверь
babbo
natale
ubriaco
di
rum
Дед
Мороз,
напившийся
рома
in
un
villaggio
tropicale
среди
тропической
деревни
una
ragazza
che
rischia
la
vita
девушка,
рискующая
жизнью
per
poter
fare
una
cosa
normale
чтобы
сделать
что-то
нормальное,
come
mostrare
i
capelli
al
sole
как
показать
волосы
на
солнце
dire,
fare,
baciare
говорить,
делать,
целовать
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
Milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
Atlante
che
regge
il
mondo
Атлант,
держащий
мир
sulle
sue
spalle
da
buttafuori
на
плечах,
как
у
вышибалы
L'Italia
baciata
dal
mare
Италия,
целуемая
морем
e
violentata
dai
truffatori
и
насилуемая
мошенниками
La
frutta
lasciata
a
marcire
фрукты,
оставленные
гнить
ai
piedi
di
alberi
da
concerto
под
концертными
деревьями
Lo
vedi
ragazzo
mio
видишь,
мой
друг
qui
un
giorno
здесь
когда-то
sarà
tutto
un
deserto
была
сплошная
пустыня
La
goccia
che
cade
nel
tubo
капля
падает
в
трубку
Il
tubo
che
entra
nel
braccio
трубку
входит
в
руку
la
vena
che
scorre
e
riscalda
вена
бежит
и
согревает
il
continente
di
ghiaccio.
обледеневший
континент
Astronavi
in
fiamme
al
largo
Ракеты
в
пламени
dei
bastoni
di
Orione
среди
бастионов
Ориона
colpi
di
fulmine
вспышки
молний,
che
fanno
impazzire
le
persone
сводящие
людей
с
ума
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
E
non
hai
visto
ancora
niente
И
ты
еще
ничего
не
видел
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
milioni
di
serrature
Тысячи
замков
non
riescono
a
tenermi
chiuso
Не
заставят
меня
держать
закрытым
eppure
eppure
eppure
Но
но
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Lorenzo Cherubini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.