Paroles et traduction Jovelina Perola Negra - Conselho de Vizinha
Conselho de Vizinha
Neighbor's Advice
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(Guiomar)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(Guiomar)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
(Então
vai,
menina,
de
novo)
(So
go,
girl,
again)
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(sua
mãe)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(your
mother)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Namorado
de
hoje
em
dia
só
quer
saber
de
aventura
Boyfriends
these
days
only
want
adventure
Só
quer
saber
de
loucura,
só
quer
saber
de
brincar
They
only
want
craziness,
they
only
want
to
play
Namorado
de
hoje
em
dia
só
quer
saber
de
promessa
Boyfriends
these
days
only
want
promises
Só
quer
saber
de
ter
pressa,
não
quer
saber
de
casar
They
only
want
to
rush,
they
don't
want
to
get
married
(Então
vai,
menina,
de
novo)
(So
go,
girl,
again)
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(Guiomar)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(Guiomar)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Pega
um
livro,
menina
e
vai
estudar
Pick
up
a
book,
girl,
and
go
study
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Este
mundo
ainda
tem
muito
pra
te
ensinar
This
world
still
has
a
lot
to
teach
you
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Ora,
vai
se
criar,
menina
Go
on
and
grow
up,
girl
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(Guiomar)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(Guiomar)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Namorado
de
hoje
em
dia
só
quer
saber
de
aventura
Boyfriends
these
days
only
want
adventure
Só
quer
saber
de
loucura,
só
quer
saber
de
brincar
They
only
want
craziness,
they
only
want
to
play
Namorado
de
hoje
em
dia
só
quer
saber
de
promessa
Boyfriends
these
days
only
want
promises
Só
quer
saber
de
ter
pressa,
não
quer
saber
de
casar
They
only
want
to
rush,
they
don't
want
to
get
married
(Então
vai,
menina)
(So
go,
girl)
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(Guiomar)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(Guiomar)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Pega
um
livro,
menina
e
vai
estudar
Pick
up
a
book,
girl,
and
go
study
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Este
mundo
ainda
tem
muito
pra
te
ensinar
This
world
still
has
a
lot
to
teach
you
Preste
atenção
Pay
attention
Ouça
bem
o
conselho
que
eu
vou
lhe
dar
Listen
carefully
to
the
advice
I'm
going
to
give
you
Não
é
tempo
de
se
apaixonar
It's
not
time
to
fall
in
love
Então
vai
se
criar,
menina
So
go
on
and
grow
up,
girl
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(Guiomar)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(Guiomar)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
(Então
vai
de
novo,
menina)
(So
go
again,
girl)
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
(sua
mãe)
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
(your
mother)
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Vai,
anda
logo,
vai
pra
casa,
menina
Go,
hurry
up,
go
home,
girl
Se
não
eu
conto,
menina,
pra
Guiomar
Otherwise,
I'll
tell
Guiomar
Vai,
é
melhor
deixar
de
moda,
menina
Go,
it's
better
to
stop
this,
girl
Você
é
muito
menina
pra
namorar
You're
too
young
to
be
dating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.