Jovelina Perola Negra - Conselho de Vizinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovelina Perola Negra - Conselho de Vizinha




Conselho de Vizinha
Neighbor's Advice
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (Guiomar)
Otherwise, I'll tell Guiomar (Guiomar)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
(Então vai, menina, de novo)
(So go, girl, again)
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (sua mãe)
Otherwise, I'll tell Guiomar (your mother)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
Namorado de hoje em dia quer saber de aventura
Boyfriends these days only want adventure
quer saber de loucura, quer saber de brincar
They only want craziness, they only want to play
Namorado de hoje em dia quer saber de promessa
Boyfriends these days only want promises
quer saber de ter pressa, não quer saber de casar
They only want to rush, they don't want to get married
(Então vai, menina, de novo)
(So go, girl, again)
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (Guiomar)
Otherwise, I'll tell Guiomar (Guiomar)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Pega um livro, menina e vai estudar
Pick up a book, girl, and go study
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Este mundo ainda tem muito pra te ensinar
This world still has a lot to teach you
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Ora, vai se criar, menina
Go on and grow up, girl
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (Guiomar)
Otherwise, I'll tell Guiomar (Guiomar)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
Namorado de hoje em dia quer saber de aventura
Boyfriends these days only want adventure
quer saber de loucura, quer saber de brincar
They only want craziness, they only want to play
Namorado de hoje em dia quer saber de promessa
Boyfriends these days only want promises
quer saber de ter pressa, não quer saber de casar
They only want to rush, they don't want to get married
(Então vai, menina)
(So go, girl)
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (Guiomar)
Otherwise, I'll tell Guiomar (Guiomar)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Pega um livro, menina e vai estudar
Pick up a book, girl, and go study
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Este mundo ainda tem muito pra te ensinar
This world still has a lot to teach you
Preste atenção
Pay attention
Ouça bem o conselho que eu vou lhe dar
Listen carefully to the advice I'm going to give you
Não é tempo de se apaixonar
It's not time to fall in love
Então vai se criar, menina
So go on and grow up, girl
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (Guiomar)
Otherwise, I'll tell Guiomar (Guiomar)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
(Então vai de novo, menina)
(So go again, girl)
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar (sua mãe)
Otherwise, I'll tell Guiomar (your mother)
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating
Vai, anda logo, vai pra casa, menina
Go, hurry up, go home, girl
Se não eu conto, menina, pra Guiomar
Otherwise, I'll tell Guiomar
Vai, é melhor deixar de moda, menina
Go, it's better to stop this, girl
Você é muito menina pra namorar
You're too young to be dating






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.