Jovelina Perola Negra - Feirinha Sem Confusão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jovelina Perola Negra - Feirinha Sem Confusão




Feirinha Sem Confusão
Рыночек без суеты
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Chuchu com água na boca
Чайот весь истекает соком,
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Морковка только и думает о том, как охмурить папайю
Dona alface, tão gente fina
Госпожа салат, такая благородная,
Assanhada menina beija seu melão
Озорная девчонка целует свой дыньку
Couve flor abraçou seu repolho
Цветная капуста обняла свой кочан капусты,
Que era todo gostosão
Который был такой красавчик
Pois chegava de mansinho
Ведь подкрадывался тихонько
Pepino fresquinho tipo garanhão
Свежий огурчик, словно жеребец
Do outro lado quiabo babava
С другой стороны бамия пускала слюзы,
Apaixonado por dona maçã
Влюбленная в госпожу яблоко
E seu maxixe com muito carinho
А её максиш с большой нежностью
Catucava a beterraba com o seu espinho
Щекотал свеклу своими колючками
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Chuchu com água na boca
Чайот весь истекает соком,
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Морковка только и думает о том, как охмурить папайю
Dona alface, tão gente fina
Госпожа салат, такая благородная,
Assanhada menina beija seu melão
Озорная девчонка целует свой дыньку
Eu achava que não dava certo (é!)
Я думала, что ничего не получится (да!)
A pimenta com o pimentão
У перца чили с болгарским перцем
Cheiro-verde perfumada
Душистая зелень
Assanhava a batata do seu agrião
Дразнила картошку своего кресс-салата
Seu jiló piscava pra cebola
Господин джило подмигивал луку,
Que namorava um louro brigão
Который встречался с драчливым лавровым листом
E a história terminou assim
И история закончилась так:
A banana se casando com o aipim
Банан женился на маниоке
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Na feirinha da pavuna
На рынке Павуна
não mais confusão
Больше нет суеты
Chuchu com água na boca
Чайот весь истекает соком,
Cenoura pensa em bancar seu mamão
Морковка только и думает о том, как охмурить папайю
Dona alface, tão gente fina
Госпожа салат, такая благородная,
Assanhada menina beija seu melão
Озорная девчонка целует свой дыньку
Eu achava que não dava certo (é!)
Я думала, что ничего не получится (да!)
A pimenta com o pimentão
У перца чили с болгарским перцем
Cheiro-verde perfumada
Душистая зелень
Assanhava a batata do seu agrião
Дразнила картошку своего кресс-салата
Seu jiló piscava pra cebola
Господин джило подмигивал луку,
Que namorava um louro brigão
Который встречался с драчливым лавровым листом
E a história terminou assim
И история закончилась так:
A banana se casando com o aipim
Банан женился на маниоке
Melancia debochava
Арбуз насмехался
Beijava o seu nabo e dizia pra mim
Целовал свою репу и говорил мне
A história terminou assim
История закончилась так:
A banana se casando com o seu aipim
Банан женился на своей маниоке
Dona abóbora comandava o pagode
Госпожа тыква руководила пагоде
Tocava o seu tamborim
Играла на своем тамбурине
A história terminou assim
История закончилась так:
A banana se casando com o seu aipim
Банан женился на своей маниоке
Seu pepino bem trajado
Господин огурец, хорошо одетый,
Calçava o sapato tipo mocassim (é!)
Носил туфли типа мокасин (да!)
A história terminou assim
История закончилась так:
A banana se casando com o seu aipim
Банан женился на своей маниоке
(É, rapaziada! Dessa vez é pra valer!
(Да, ребята! На этот раз все по-настоящему!
Sem confusão na feira! Deixa comigo!)
Без суеты на рынке! Положитесь на меня!)





Writer(s): Jovelina Pérola Negra, Marco Aurélio Fm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.