Jovem Dionisio - Belnini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jovem Dionisio - Belnini




Belnini
Беллини
vem você
Вот и ты,
Com flerte e veneno, eu gosto e tento não me distrair
С флиртом и ядом, мне нравится, и я пытаюсь не отвлекаться.
Te deixo
Оставлю тебя в покое.
Eu sei que gosta, mas minha proposta ainda não é sair
Я знаю, тебе это нравится, но я пока не предлагаю тебе встречаться.
Eu percebi
Я заметил
Um toque sincero que eu nem espero ter que escolher
Искреннее прикосновение, которое я даже не надеялся получить.
Nem quero te ver
Не хочу тебя видеть.
Não finja que sabe, que a minha verdade não envolve você
Не делай вид, что знаешь, моя правда тебя не касается.
Eu não quero te parar, então pine
Я не хочу тебя останавливать, так что найди
Quem mais fácil de encontrar, que combine
Кого-нибудь попроще, кто тебе подойдёт.
Então fuja enquanto do Belnini
Так что беги, пока можешь, от Беллини.
Eu não vou te parar, nã-nã-nã-não
Я не буду тебя останавливать, не-не-не-нет.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.
Eu não me engano
Я не ошибаюсь,
Toda vez me pego pensando
Каждый раз ловлю себя на мысли о тебе.
Chega de planos
Хватит планов,
Tudo se repete no outro ano
Всё повторяется в следующем году.
Eu sei quem era
Кто бы это ни был,
Eu sei quem era
Кто бы это ни был.
Eu não quero te parar, então pine
Я не хочу тебя останавливать, так что найди
Quem mais fácil de encontrar, que combine
Кого-нибудь попроще, кто тебе подойдёт.
Então fuja enquanto do Belnini
Так что беги, пока можешь, от Беллини.
Eu não vou te parar
Я не буду тебя останавливать.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.
Eu não vou te parar, não, não vou te parar, não
Я не буду тебя останавливать, нет, не буду тебя останавливать, нет.
Não vou te parar, nã-nã-não
Не буду тебя останавливать, не-не-нет.





Writer(s): Gabriel Dunajski Mendes, Bernardo Crisostomo Pasquali, Gustavo Pimentel Karam, Bernardo Derviche Hey, Rafael Dunajski Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.