Paroles et traduction Jovem Dionisio - Cê me viu ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê me viu ontem
You Saw Me Yesterday
Não
me
apego
mais
pra
crise
I'm
no
longer
attached
to
the
crisis
Vivo
o
lado
leve
do
take
it
easy,
my
brother
I
live
the
bright
side
of
take
it
easy,
my
brother
Sabe
que
eu
não
quero
nem
chamar
sua
atenção
You
know
I
don't
even
want
to
get
your
attention
Não
quer
vir
aqui
em
casa
Don't
want
to
come
over
to
my
place
Nem
se
encontrar
por
essas
praças
Don't
even
want
to
meet
in
the
squares
Mas
faz
graça
quando
sente
a
vontade
de
viver
no
seu
bem
bom
But
it's
funny
when
you
feel
the
urge
to
live
in
your
comfort
zone
É
engraçado,
né?
Bem
bizarro
até
It's
funny,
right?
Even
a
bit
bizarre
Bem
bizarro
pois
parece
que
você
quer
It's
bizarre
because
it
seems
like
you
want
to
Ontem
nem
largou
a
sua
mão
da
minha
mão
Yesterday
you
didn't
even
let
go
of
your
hand
Mas
tudo
bem,
eu
aceito
a
condição
But
it's
okay,
I
accept
the
condition
Não
adianta
eu
chorar
por
meses,
as
vezes
No
use
in
me
crying
for
months,
sometimes
Melhor
mudar
o
jeito
da
minha
percepção
Better
change
my
perspective
Mas
tudo
bem,
eu
aceito
a
condição
But
it's
okay,
I
accept
the
condition
Não
adianta
eu
chorar
por
meses,
as
vezes
No
use
in
me
crying
for
months,
sometimes
Melhor
mudar
o
jeito
da
minha
percepção
Better
change
my
perspective
Cê
me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Mas
vai
dizer
que
não
(Mas
vai
dizer
que
não)
But
you'll
say
you
didn't
(But
you'll
say
you
didn't)
Cê
me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Mas
vai
dizer
que
não
(Mas
vai
dizer
que
não)
But
you'll
say
you
didn't
(But
you'll
say
you
didn't)
Não
me
apego
mais
pra
crise
I'm
no
longer
attached
to
the
crisis
Vivo
o
lado
leve
do
take
it
easy,
my
brother
I
live
the
bright
side
of
take
it
easy,
my
brother
Sabe
que
eu
não
quero
nem
chamar
sua
atenção
You
know
I
don't
even
want
to
get
your
attention
Não
quer
vir
aqui
em
casa
Don't
want
to
come
over
to
my
place
Nem
se
encontrar
por
essas
praças
Don't
even
want
to
meet
in
the
squares
Mas
faz
graça
quando
sente
a
vontade
de
viver
no
seu
bem
bom
But
it's
funny
when
you
feel
the
urge
to
live
in
your
comfort
zone
Mas
tudo
bem,
eu
aceito
a
condição
But
it's
okay,
I
accept
the
condition
Não
adianta
eu
chorar
por
meses,
as
vezes
No
use
in
me
crying
for
months,
sometimes
Melhor
mudar
o
jeito
da
minha
percepção
Better
change
my
perspective
Mas
tudo
bem,
eu
aceito
a
condição
But
it's
okay,
I
accept
the
condition
Não
adianta
eu
chorar
por
meses,
as
vezes
No
use
in
me
crying
for
months,
sometimes
Melhor
mudar
o
jeito
da
minha
percepção
Better
change
my
perspective
Cê
me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Mas
vai
dizer
que
não
(Mas
vai
dizer
que
não)
But
you'll
say
you
didn't
(But
you'll
say
you
didn't)
Cê
me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Mas
vai
dizer
que
não
(Mas
vai
dizer
que
não)
But
you'll
say
you
didn't
(But
you'll
say
you
didn't)
Me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Mas
vai
dizer
que
não
(Mas
vai
dizer
que
não)
But
you'll
say
you
didn't
(But
you'll
say
you
didn't)
Cê
me
viu
ontem
You
saw
me
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.