Paroles et traduction Jovem Esco - Mais Que Nudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Nudes
Больше, чем нюдсы
Me
conte
o
que
tu
queres
de
verdade
Расскажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Tenho
alguns
planos
nessa
noite
У
меня
есть
кое-какие
планы
на
эту
ночь
Quando
quero
encontro
quem
se
esconde
Когда
я
хочу,
я
нахожу
того,
кто
прячется
Quero
mais
que
tuas
nudes
no
meu
telefone
Я
хочу
большего,
чем
твои
нюдсы
в
моем
телефоне
Nós
dropa
drogas,
estende,
estrala
Мы
курим
травку,
растягиваемся,
хрустим
костями
Marcas
em
sua
raba,
curvas
tatuadas
Отметки
на
твоей
попке,
татуированные
изгибы
Então
vamos′dale,
sou
um
demônio
Так
давай
же,
я
демон
Além
da
margem,
nós
dois
no
trono
За
гранью,
мы
оба
на
троне
Dando
umas
foda,
fazendo
história
Трахаемся,
творим
историю
Tô
disfarçado
no
meio
da
loucura
Я
замаскирован
посреди
безумия
Nossos
desejos
ganham
mais
força
agora
Наши
желания
становятся
сильнее
сейчас
Pois
a
cada
momento
a
verdade
aflora
Ведь
с
каждым
мгновением
правда
выходит
наружу
Me
conte
o
que
tu
queres
de
verdade
Расскажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Tenho
alguns
planos
nessa
noite
У
меня
есть
кое-какие
планы
на
эту
ночь
Quando
quero
encontro
quem
se
esconde
Когда
я
хочу,
я
нахожу
того,
кто
прячется
Quero
mais
que
tuas
nudes
no
meu
telefone
Я
хочу
большего,
чем
твои
нюдсы
в
моем
телефоне
Balanço
os
ombros,
caem
os
destroços
Покачиваю
плечами,
падают
обломки
O
mundo
é
doido
mas
eu
sei
que
posso
Мир
безумен,
но
я
знаю,
что
могу
O
mundo
é
doido
mas
eu
estou
com
quem
eu
gosto
Мир
безумен,
но
я
с
той,
кто
мне
нравится
De
certa
forma,
há
sempre
amor
em
minha
volta
В
некотором
роде,
вокруг
меня
всегда
есть
любовь
Logo
vou
embora,
sua
falta
incomoda
Скоро
я
уйду,
твое
отсутствие
беспокоит
Eu
sei
que
tudo
muda
quando
nego
conta
as
notas
Я
знаю,
что
все
меняется,
когда
чел
считает
бабки
Olhares,
interesses,
pessoas
em
tua
volta
Взгляды,
интересы,
люди
вокруг
тебя
Jamais
estou
sozinho,
minha
bandida
está
de
prova
Я
никогда
не
бываю
один,
моя
бандитка
на
испытании
Dizem
que
sou
doido,
acertou
se
pá
maluco
Говорят,
что
я
сумасшедший,
попали
в
точку,
наверное,
псих
Mas
não
rasgo
dinheiro
e
nem
pago
de
herói
Но
я
не
рву
деньги
и
не
играю
в
героя
A
maldição
de
quem
odeia
é
que
se
corrói
Проклятие
ненавидящих
в
том,
что
они
разъедают
себя
E
desse
mundo
eu
só
quero
ela
no
meu
colo
И
из
этого
мира
я
хочу
только
тебя
в
своих
объятиях
Me
conte
o
que
tu
queres
de
verdade
Расскажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Tenho
alguns
planos
nessa
noite
У
меня
есть
кое-какие
планы
на
эту
ночь
Quando
quero
encontro
quem
se
esconde
Когда
я
хочу,
я
нахожу
того,
кто
прячется
Quero
mais
que
tuas
nudes
no
meu
telefone
Я
хочу
большего,
чем
твои
нюдсы
в
моем
телефоне
Balanço
os
ombros,
caem
os
destroços
Покачиваю
плечами,
падают
обломки
O
mundo
é
doido
mas
eu
sei
que
posso
Мир
безумен,
но
я
знаю,
что
могу
O
mundo
é
doido
mas
eu
estou
com
quem
eu
gosto
Мир
безумен,
но
я
с
той,
кто
мне
нравится
De
certa
forma,
há
sempre
amor
em
minha
volta
В
некотором
роде,
вокруг
меня
всегда
есть
любовь
Vou
vencer
o
acaso,
vou
sair
de
boa
Я
преодолею
случайность,
я
уйду
спокойно
Vou
cair
na
estrada
degustando
flores
Я
отправлюсь
в
путь,
наслаждаясь
цветами
Quando
eu
voltar,
serei
mais
que
isso
Когда
я
вернусь,
я
буду
больше,
чем
это
Serei
o
mais
humilde,
terei
resolvido
Я
буду
самым
смиренным,
я
все
решу
Vou
vencer
o
acaso,
vou
sair
de
boa
Я
преодолею
случайность,
я
уйду
спокойно
Vou
cair
na
estrada
degustando
flores
Я
отправлюсь
в
путь,
наслаждаясь
цветами
Quando
eu
voltar,
serei
mais
que
isso
Когда
я
вернусь,
я
буду
больше,
чем
это
Serei
o
mais
humilde,
terei
resolvido
Я
буду
самым
смиренным,
я
все
решу
Me
conte
o
que
tu
queres
de
verdade
Расскажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Tenho
alguns
planos
nessa
noite
У
меня
есть
кое-какие
планы
на
эту
ночь
Quando
quero
encontro
quem
se
esconde
Когда
я
хочу,
я
нахожу
того,
кто
прячется
Quero
mais
que
tuas
nudes
no
meu
telefone
Я
хочу
большего,
чем
твои
нюдсы
в
моем
телефоне
Balanço
os
ombros,
caem
os
destroços
Покачиваю
плечами,
падают
обломки
O
mundo
é
doido
mas
eu
sei
que
posso
Мир
безумен,
но
я
знаю,
что
могу
O
mundo
é
doido
mas
eu
estou
com
quem
eu
gosto
Мир
безумен,
но
я
с
той,
кто
мне
нравится
De
certa
forma,
sempre
há
amor
em
minha
volta
В
некотором
роде,
вокруг
меня
всегда
есть
любовь
Gosto
daquela
bandida
mesmo
Мне
нравится
та
бандитка
Quero
um
gole
desse
seu
veneno
Хочу
глоточек
твоего
яда
Dedo
do
meio
para
o
julgamento
alheio
Средний
палец
чужому
осуждению
Nós
ta
na
pista
se
sentindo,
se
envolvendo
Мы
на
трассе,
чувствуем,
вовлекаемся
Entre
a
lucidez
e
a
insanidade
Между
ясностью
и
безумием
Ela
soube
deixar
o
nego
a
vontade
Она
сумела
дать
парню
свободу
Por
isso
digo,
afirmo
que
podemos
mais
Поэтому
я
говорю,
утверждаю,
что
мы
можем
больше
Ela
sabe
bem
o
jeito
que
a
gente
faz
Она
хорошо
знает,
как
мы
это
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovem Esco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.