Jovem Esco - Tempestades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jovem Esco - Tempestades




Tempestades
Storms
Tempestades em teu mar
Storms in your sea
Arrisquei navegar
I risked sailing
Procurando sem achar
Searching without finding
Alguma ilha com a tua paz
Some island with your peace
tu sabes me entender
Only you know how to understand me
Quem sabe o tempo dizer
Who knows, time will tell
que é para fazer valer
Since it is to make it worth
De hoje a noite não passará
Tonight will not pass
Moldado no fogo, preparo do aço
Molded in fire, steel preparation
Brilho no escuro to a ponto de bala
I shine in the dark to the point of bullet
Brilho no estúdio preenchendo a sala
I shine in the studio filling the room
Assumindo indecência, assumo o cargo
Assuming indecency, I take the position
No clima vago eu trago textura
In the vague climate I bring texture
Essa moldura cinza, pintura de classe
This gray frame, class painting
As tranças dançam soltas dentre o holocausto
Braids dance loose among the holocaust
Mente da jovem gira peito bate forte
Young mind spins chest beats hard
Curiosa confiada no meu drinque um beijo
Curious, confident in my drink a kiss
Limão no meu conhaque coração de gelo
Lemon in my cognac, heart of ice
Degustando flores rock star
Tasting flowers rock star
Ela disse para me encontrar no baile
She said to meet me at the dance
No próprio bounce
At the bounce itself
Fundo da boate
Back of the boat
Vejo olhares ácidos
I see acid looks
Vejo verdade
I see only truth
Chapados vão longe, distante do inferno
Stoned ones go far, away from hell
De canto no inverno dando fuga do tédio
From the corner in winter escaping boredom
Tempestades em teu mar
Storms in your sea
Arrisquei navegar
I risked sailing
Procurando sem achar
Searching without finding
Alguma ilha com a tua paz
Some island with your peace
tu sabes me entender
Only you know how to understand me
Quem sabe o tempo dizer
Who knows, time will tell
que é para fazer valer
Since it is to make it worth
De hoje a noite não passará
Tonight will not pass
Tempestades em teu mar
Storms in your sea
Arrisquei navegar
I risked sailing
Procurando sem achar
Searching without finding
Alguma ilha com a tua paz
Some island with your peace
tu sabes me entender
Only you know how to understand me
Quem sabe o tempo dizer
Who knows, time will tell
que é para fazer valer
Since it is to make it worth
De hoje a noite não passará
Tonight will not pass
Pro mundo o dedo médio
To the world the middle finger
Estamos pelo certo
We are for the right
A noite é nosso berço
The night is our cradle
Surgindo igual morcego
Emerging like a bat
Aonde não existe medo
Where there is no fear
Os sonhos voam soltos
Dreams fly free
Seres noturnos a solta
Nocturnal beings on the loose
Nos movemos nas sombras
We move in the shadows
No beco escuro ao show iluminado
In the dark alley to the illuminated show
Corpo fechado, anjos de AK dourada
Closed body, angels of golden AK
Peito aberto, atinjo outro estado
Open chest, I reach another state
Morri, renasci, hoje sou meu próprio astro
I died, I was reborn, today I am my own star
No beco escuro ao show iluminado
In the dark alley to the illuminated show
Corpo fechado, anjos de AK dourada
Closed body, angels of golden AK
Peito aberto, atinjo outro estado
Open chest, I reach another state
Morri, renasci, hoje sou meu próprio astro
I died, I was reborn, today I am my own star
Pelo corredor eu passo, pique vandal cigarro
Down the hall I go, vandal cigarette rush
Acerto minhas contas com a minha sombra
I settle my accounts with my shadow
Viajante estrada alta
High road traveler
Sem tempo para ficar em casa
No time to stay home
Vendo meu navio afundar
Watching my ship sink
Vou navegar, sozinho
I will sail, alone
Até encontrar o amor na liberdade
Until I find love in freedom
Tempestades em teu mar
Storms in your sea
Arrisquei navegar
I risked sailing
Procurando sem achar
Searching without finding
Alguma ilha com a tua paz
Some island with your peace
tu sabes me entender
Only you know how to understand me
Quem sabe o tempo dizer
Who knows, time will tell
que é para fazer valer
Since it is to make it worth
De hoje a noite não passará
Tonight will not pass
Tempestades em teu mar
Storms in your sea
Arrisquei navegar
I risked sailing
Procurando sem achar
Searching without finding
Alguma ilha com a tua paz
Some island with your peace
tu sabes me entender
Only you know how to understand me
Quem sabe o tempo dizer
Who knows, time will tell
que é para fazer valer
Since it is to make it worth
De hoje a noite não passará
Tonight will not pass





Writer(s): Jovem Esco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.