Joven Breakfast feat. Dumelefant - Nublado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joven Breakfast feat. Dumelefant - Nublado




Nublado
Cloudy
No entran mas colillas en el cenicero
No more butts in the ashtray
Ni mas ropa en el tendedero
No more clothes on the clothesline
Ni más dubie con mis amigos
No more dubies with my friends
Ni un momento simple y sincero
No more time, simple and true
El ruido de los pibes fumando en la esquina
The kids are smoking at the corner
La música vieja que pone la vecina
My neighbor's playing the oldies
Si puedo me quedo al ultimo en la fila
I hang back in the line if I can
Y no quiero pasar la verde clorofila
And I don't want to pass the green chlorophyll
Yo que me paseo sonrisa de oreja a oreja
I used to walk around with a grin from ear to ear
La misma vecina que después se queja
That same neighbor complained about
De el vapor del humo colándose en la reja
The smoke seeping through the grate
Ya no regalo oído ni presto la oreja
I don't listen or lend an ear
Yo se que está vieja y que el barrio cambia
I know she's old, and the neighborhood's changed
Fin de yerba mala a la fina salvia
No more good weed, just sage
Ya no soñamos con volar cometas
We don't dream of flying kites anymore
Solo sueño como el pity con una bicicleta
I just dream of a bicycle, like Piti
Pasearme por el barrio todo el día
I'd spend all day biking around the neighborhood
Hasta que la noche anuncie su llegada
Until night fell
Los dedos pegajosos y la mirada perdida
Sticky fingers, my gaze lost
Y disfrutar de un vino en la madrugada
I'd enjoy a glass of wine at dawn
La vida entera se resume como mucho
My whole life comes down to
A un paquete de puchos y una charla sincera
A pack of cigarettes and a honest chat
Y aunque ya no se que es lo que esperan
I don't know what else they expect
Tampoco es que tenga para ofrecerles mucho
I don't have much to offer
No entran mas colillas en el cenicero
No more butts in the ashtray
Ni mas ropa en el tendedero
No more clothes on the clothesline
Ni más dubie con mis amigos
No more dubies with my friends
Ni un momento simple y sincero
No more time, simple and true
No entran mas colillas en el cenicero
No more butts in the ashtray
Ni mas ropa en el tendedero
No more clothes on the clothesline
Ni más dubie con mis amigos
No more dubies with my friends
Ni un momento simple y sincero
No more time, simple and true





Writer(s): Bruno Begueri Petrich, Lucca Begueri Petrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.