Paroles et traduction Jovine - Mancherà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mancherà,
mancherà
I
will
miss,
I
will
miss
Lo
sguardo
tuo,
il
tuo
viso
Your
gaze,
your
face
Quella
tua
voglia
d'essere
qua
Your
desire
to
be
here
Alla
ricerca
della
serenità,
In
search
of
serenity,
Di
un
mondo
diverso
Of
a
different
world
Di
un
sogno
che
ho
perso.
Of
a
dream
that
I've
lost.
Mi
mancherà
la
voce
tua
al
telefono
I
will
miss
your
voice
on
the
phone
Due
corpi
che
si
perdono
in
un
attimo
Two
bodies
that
are
lost
in
an
instant
Come
due
lacrime
nel
mare
Like
two
tears
in
the
sea
Mi
mancherà...
I
will
miss...
Come
le
favole
un
giorno
la
incontrai
Like
the
tales
of
old,
one
day
I
met
you
Come
le
storie
vere
un
giorno
lei
andò
via.
Like
the
true
stories,
one
day
you
left.
Come
spiegare
quella
sensazione
di
vuoto
che
sai
How
can
I
explain
that
feeling
of
emptiness
that
you
know
Come
raccontare
e
non
riuscire
mai.
How
can
I
tell
you
and
never
succeed.
Come
un
treno
che
ti
porta
via
Like
a
train
that
takes
you
away
Come
la
magia
come
la
follia
Like
magic,
like
madness
Che
si
perde
in
un
instante
That
fades
away
in
an
instant
E
non
la
ritrovi
mai
piu
And
you
never
find
it
again
Mancherà,
mancherà
I
will
miss,
I
will
miss
Lo
sguardo
tuo,
il
tuo
viso
Your
gaze,
your
face
Quella
tua
voglia
di
essere
qua
Your
desire
to
be
here
Alla
ricerca
della
serenità,
In
search
of
serenity,
Di
un
mondo
diverso
Of
a
different
world
Di
un
sogno
che
ho
perso.
Of
a
dream
that
I've
lost.
Mi
mancherà
la
voce
tua
al
telefono
I
will
miss
your
voice
on
the
phone
Due
corpi
che
si
perdono
in
un
attimo
Two
bodies
that
are
lost
in
an
instant
Come
due
lacrime
nel
mare
Like
two
tears
in
the
sea
Mi
mancherà,
mi
mancherà...
I
will
miss
you,
I
will
miss
you...
La
radice
quadrata
è
uno
strano
problema
The
square
root
is
a
strange
problem
Una
storia
sbagliata
A
mistaken
story
è
una
strada
dissestata
is
a
bumpy
road
è
come
correre
forte
e
non
fermarsi
mai
is
like
running
fast
and
never
stopping
Accorgersi
di
essere
assai
lontano
dalla
meta
To
realize
that
you
are
far
from
the
finish
line
La
verità
è
che
intanto
se
n'è
andata
The
truth
is
that
in
the
meantime
she
has
gone
Sono
cresciuto
in
questo
tempo
senza
limiti
I
grew
up
in
this
time
without
limits
Ma
porto
i
lividi
But
I
bear
the
bruises
Dove
l'amore
è
una
strana
parola
che
tu
non
puoi
scegliere
mai
Where
love
is
a
strange
word
that
you
can
never
choose
Che
la
ritrovi
quando
meno
te
l'aspetti
e
so...
That
you
find
it
when
you
least
expect
it
and
I
know...
Che
tu
mi
mancherai...
That
I
will
miss
you...
Mancherà,
mancherà
I
will
miss,
I
will
miss
Lo
sguardo
tuo,
il
tuo
viso
Your
gaze,
your
face
Quella
tua
voglia
di
essere
qua
Your
desire
to
be
here
Alla
ricerca
della
serenità,
In
search
of
serenity,
Di
un
mondo
diverso
Of
a
different
world
Di
un
sogno
che
ho
perso.
Of
a
dream
that
I've
lost.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Iovine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.