Paroles et traduction Jowdy - 1/1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
one
of
one
Ты
один
из
одного
Baby
you
second
to
none
Детка,
тебе
нет
равных
I
want
you
moon
to
the
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
как
луна
на
солнце
You
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
Not
one
in
a
million
Ни
одного
на
миллион
You
are
an
anomaly
Ты
- аномалия
Something
I
never
see
Что-то,
чего
я
никогда
не
вижу
Someone
I'd
never
leave
Тот,
кого
я
никогда
бы
не
бросил
You're
a
one
of
one
Ты
один
из
одного
Baby
you
second
to
none
Детка,
тебе
нет
равных
I
want
you
moon
to
the
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
как
луна
на
солнце
You
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
Not
one
in
a
million
Ни
одного
на
миллион
You
are
an
anomaly
Ты
- аномалия
Something
I
never
see
Что-то,
чего
я
никогда
не
вижу
Someone
I'd
never
leave
Тот,
кого
я
никогда
бы
не
бросил
(Never
ever
had
a
girl
for
me)
(У
меня
никогда
не
было
девушки)
(Always
ended
up
a
travesty)
(Всегда
заканчивалось
пародией)
Never
ever
had
a
girl
for
me
У
меня
никогда
не
было
девушки
Always
ended
up
a
travesty
Всегда
заканчивалось
пародией
But
I
found
a
woman
I
can
see
Но
я
нашел
женщину,
которую
могу
видеть
To
be
the
greatest
when
it
comes
to
me
Быть
величайшим,
когда
дело
касается
меня
I
don't
do
all
that
jealousy
Я
не
испытываю
всей
этой
ревности
I
wanna
grow
I'll
even
plant
the
seeds
Я
хочу
расти,
я
даже
посажу
семена
Tell
me
what's
it
gonna
be
Скажи
мне,
что
это
будет
I
ain't
tripping
on
your
past
baby
Я
не
собираюсь
копаться
в
твоем
прошлом,
детка.
You're
a
one
of
one
Ты
один
из
одного
Baby
you
second
to
none
Детка,
тебе
нет
равных
I
want
you
moon
to
the
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
как
луна
на
солнце
You
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
Not
one
in
a
million
Ни
одного
на
миллион
You
are
an
anomaly
Ты
- аномалия
Something
I
never
see
Что-то,
чего
я
никогда
не
вижу
Someone
I'd
never
leave
Тот,
кого
я
никогда
бы
не
бросил
You're
a
one
of
one
Ты
один
из
одного
Baby
you
second
to
none
Детка,
тебе
нет
равных
I
want
you
moon
to
the
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
как
луна
на
солнце
You
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
Not
one
in
a
million
Ни
одного
на
миллион
You
are
an
anomaly
Ты
- аномалия
Something
I
never
see
Что-то,
чего
я
никогда
не
вижу
Someone
I'd
never
leave
Тот,
кого
я
никогда
бы
не
бросил
(Never
ever
had
a
girl
for
me)
(У
меня
никогда
не
было
девушки)
(Always
ended
up
a
travesty)
(Всегда
заканчивалось
пародией)
Now
we
all
said
things
that
we
didn't
really
mean
Теперь
мы
все
сказали
то,
чего
на
самом
деле
не
имели
в
виду
I
don't
do
jealously
that
ain't
a
trait
of
a
queen
Я
не
испытываю
ревности,
это
не
черта
королевы
I
know
you
caught
up
in
the
love
but
you
need
to
learn
to
trust
Я
знаю,
ты
захвачен
любовью,
но
тебе
нужно
научиться
доверять
And
this
last
time
you
trippin'
on
these
bitches
that
can't
get
between
us
И
в
этот
последний
раз
ты
спотыкаешься
об
этих
сучек,
которые
не
могут
встать
между
нами.
You're
a
one
of
one
Ты
один
из
одного
Baby
you
second
to
none
Детка,
тебе
нет
равных
I
want
you
moon
to
the
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
была
как
луна
на
солнце
You
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу
Not
one
in
a
million
Ни
одного
на
миллион
You
are
an
anomaly
Ты
- аномалия
Something
I
never
see
Что-то,
чего
я
никогда
не
вижу
Someone
I'd
never
leave
Тот,
кого
я
никогда
бы
не
бросил
(Never
ever
had
a
girl
for
me)
(У
меня
никогда
не
было
девушки)
(Always
ended
up
a
travesty)
(Всегда
заканчивалось
пародией)
(Never
ever
had
a
girl
for
me)
(У
меня
никогда
не
было
девушки)
(Always
ended
up
a
travesty)
(Всегда
заканчивалось
пародией)
(Never
ever
had
a
girl
for
me)
(У
меня
никогда
не
было
девушки)
(Always
ended
up
a
travesty)
(Всегда
заканчивалось
пародией)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Mathieu
Album
1/1
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.