Jowdy - One Night - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jowdy - One Night




One Night
Eine Nacht
Where have you been, all my life
Wo warst du, mein ganzes Leben lang?
I swear I can make you mine
Ich schwöre, ich kann dich zu meiner machen.
Just tell me what's a good time
Sag mir nur, was eine gute Zeit ist.
I want this to be, more than one night
Ich will, dass das mehr als nur eine Nacht wird.
I been tryna make you mine girl
Ich versuche dich zu meiner zu machen, Mädchen.
(Yeah)
(Yeah)
I wanna get inside your mind girl
Ich will in deinen Kopf gelangen, Mädchen.
(Yeah)
(Yeah)
Richer than a gold mine girl
Reicher als eine Goldmine, Mädchen.
(Yeah)
(Yeah)
You're beautiful from your thighs to curls
Du bist wunderschön, von deinen Schenkeln bis zu deinen Locken.
(Yeah)
(Yeah)
Lately I've been thinking bout you
In letzter Zeit habe ich über dich nachgedacht.
I wanna get between your eyes so can learn about you
Ich will zwischen deine Augen gelangen, um dich kennenzulernen.
Take you out you love french fries I'm tryna laugh with you
Dich ausführen, du liebst Pommes Frites, ich will mit dir lachen.
I say bonjour with a accent and she starts to giggle
Ich sage "Bonjour" mit Akzent und sie beginnt zu kichern.
Then we look at one another and she blushing that's cute
Dann sehen wir uns an und sie errötet, das ist süß.
Never knew a boy like me could be just grooving so smooth
Hätte nie gedacht, dass ein Junge wie ich so geschmeidig sein könnte.
I said I sing and rap
Ich sagte, ich singe und rappe.
She heard it clapped and thought it was cool
Sie hörte es, klatschte und fand es cool.
She's invited to the studio she pulled up real soon, yeah
Sie ist ins Studio eingeladen, sie kam sehr bald, yeah.
Then I start singing
Dann fange ich an zu singen.
Rhymes start hitting
Reime fangen an zu treffen.
Now all of a sudden she's in love with Jordan
Jetzt plötzlich ist sie in Jordan verliebt.
Not really jowdy
Nicht wirklich Jowdy.
She loves me for me
Sie liebt mich für mich.
First week we ever met right to our 40s
Von der ersten Woche, in der wir uns trafen, bis in unsere 40er.
Where have you been, all my life
Wo warst du, mein ganzes Leben lang?
I swear I can make you mine
Ich schwöre, ich kann dich zu meiner machen.
Just tell me what's a good time
Sag mir nur, was eine gute Zeit ist.
I want this to be, more than one night
Ich will, dass das mehr als nur eine Nacht wird.
Yeah, lemme enjoy today it's the present
Yeah, lass mich den heutigen Tag genießen, er ist das Geschenk.
Too much I'm thankful for ain't nothing I'm regretting nah
Zu viel, wofür ich dankbar bin, nichts, was ich bereue, nah.
Passed a couple hoes on
Habe ein paar Mädels vorbeiziehen lassen.
No time for stressing yeah
Keine Zeit für Stress, yeah.
These rhymes I wrote are just mental letters my brain endeavors
Diese Reime, die ich geschrieben habe, sind nur mentale Briefe, die mein Gehirn anstrebt.
My mind just wanders and I'm think about you
Mein Geist schweift ab und ich denke an dich.
I'm like a mouse in the maze I'm trust tryna get through
Ich bin wie eine Maus im Labyrinth, ich versuche nur durchzukommen.
You cheese that I'm look for, mozzarella
Du bist der Käse, nach dem ich suche, Mozzarella.
Imma treat you like a princess, cinderella
Ich werde dich wie eine Prinzessin behandeln, Cinderella.
My agenda got yah name in it from front to back
Mein Plan hat deinen Namen darin, von vorne bis hinten.
I gaze at you like a shooting star you make me act
Ich starre dich an wie eine Sternschnuppe, du bringst mich dazu, mich zu verhalten.
Like a fool for you that ass gave me heart attack
Wie ein Narr für dich, dieser Hintern hat mir einen Herzinfarkt verpasst.
But trust me this girl got way more than an ass no cap
Aber glaub mir, dieses Mädchen hat viel mehr als nur einen Hintern, kein Scherz.
Fuck the pillow talking baby tell where you stay at
Scheiß auf das Gerede im Bett, Baby, sag mir, wo du wohnst.
I'm tryna infiltrate that mind you got let's sit down and chat
Ich versuche, in deinen Geist einzudringen, lass uns hinsetzen und plaudern.
You deserve more than just a nigga tryna get some cat
Du verdienst mehr als nur einen Typen, der versucht, etwas Spaß zu haben.
I'm a gentlemen I walk in and I remove my hat that's no cap
Ich bin ein Gentleman, ich komme herein und nehme meinen Hut ab, das ist kein Scherz.
Where have you been, all my life
Wo warst du mein ganzes Leben?
I swear I can make you mine
Ich schwör dir, ich kann dich zu meiner machen.
Just tell me what's a good time
Sag mir was ne gute Zeit ausmacht.
I want this to be, more than one night
Ich will, dass dies mehr als nur eine Nacht wird.
Where have you been, all my life
Wo warst du, mein ganzes Leben lang?
I swear I can make you mine
Ich schwöre, ich kann dich zu meiner machen.
Just tell me what's a good time
Sag mir nur, was eine gute Zeit ist.
I want this to be, more than one night
Ich will, dass das mehr als nur eine Nacht wird.
Where have you been, all my life
Wo warst du, mein ganzes Leben lang?
I swear I can make you mine
Ich schwöre, ich kann dich zu meiner machen.
Just tell me what's a good time
Sag mir nur, was eine gute Zeit ist.
I want this to be, more than one night
Ich will, dass das mehr als nur eine Nacht wird.





Writer(s): Jordan Mathieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.