Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (I Need You)
Bleib (Ich brauche dich)
(Baby
you
can
stay)
(Baby,
du
kannst
bleiben)
(As
long
as
you
can
say)
(Solange
du
sagen
kannst)
(You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday)
(Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist)
(Baby
you
can
stay)
(Baby,
du
kannst
bleiben)
(As
long
as
you
can
say)
(Solange
du
sagen
kannst)
(You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday)
(Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist)
She
never
knew
she
could
find
a
nigga
like
me
Sie
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
einen
Typen
wie
mich
finden
könnte
Fucking
with
them
bums
you
could
never
be
beside
me
Wenn
du
dich
mit
Pennern
abgibst,
könntest
du
nie
an
meiner
Seite
sein
But
I'm
feeling
generous
so
come
take
a
ride
with
me
Aber
ich
fühle
mich
großzügig,
also
komm
und
fahr
mit
mir
I've
been
on
the
road
I
don't
know
if
you
down
to
be
Bonnie
and
Clyde
Ich
bin
unterwegs,
ich
weiß
nicht,
ob
du
bereit
bist,
Bonnie
und
Clyde
zu
sein
Imma
drexler
on
that
ass
when
we
hit
the
hotel
Ich
werde
zum
Drexler
für
diesen
Hintern,
wenn
wir
im
Hotel
ankommen
These
hoes
tell
so
keep
low
for
the
road
trail
for
the
road
trail
Diese
Schlampen
reden
viel,
also
halte
dich
bedeckt
auf
dem
Weg,
auf
dem
Weg
Never
had
the
girl
that
was
down
for
me
Hatte
nie
das
Mädchen,
das
für
mich
da
war
Every
last
girl
I
met
was
catastrophe
Jedes
Mädchen,
das
ich
traf,
war
eine
Katastrophe
But
now
I
think
it
time
for
me
to
rewrite
the
scenes
Aber
jetzt
denke
ich,
es
ist
Zeit
für
mich,
die
Szenen
neu
zu
schreiben
So
I
can
live
it
the
perfect
reality
Damit
ich
in
der
perfekten
Realität
leben
kann
Where
the
girl
that
I'm
in
love
with
is
in
love
with
me
Wo
das
Mädchen,
in
das
ich
verliebt
bin,
in
mich
verliebt
ist
Then
skip
to
a
happy
family
Und
dann
zu
einer
glücklichen
Familie
übergehen
But
are
you
down
for
the
ride
girl
tell
me
please
Aber
bist
du
bereit
für
die
Fahrt,
Mädchen,
sag
es
mir
bitte
I'm
telling
you
I
need
you
Ich
sage
dir,
ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Got
so
many
ways
to
please
you
Habe
so
viele
Möglichkeiten,
dich
zu
verwöhnen
Girl
trust
me
I
won't
tease
you
Mädchen,
vertrau
mir,
ich
werde
dich
nicht
ärgern
Oh
I
would
never
leave
you
Oh,
ich
würde
dich
niemals
verlassen
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Just
peep
the
way
I
treat
you
Schau
dir
nur
an,
wie
ich
dich
behandle
Like
no
ones
ever
seen
you
Als
hätte
dich
noch
niemand
gesehen
Girl
I
would
never
leave
you
Mädchen,
ich
würde
dich
niemals
verlassen
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
say
Solange
du
sagst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
So
we
back
at
crib
and
I'm
diggin'
in
her
rib
Also
sind
wir
zurück
in
der
Wohnung
und
ich
wühle
in
ihren
Rippen
She
screaming
my
name
Sie
schreit
meinen
Namen
She
want
me
to
give
her
every
last
inch
Sie
will,
dass
ich
ihr
jeden
letzten
Zentimeter
von
mir
gebe
Of
me
and
this
dick
she
getting
real
nasty
all
over
my
shit
Und
diesem
Schwanz,
sie
wird
richtig
ungezogen,
überall
auf
meinem
Zeug
This
girl
is
right
for
me
Dieses
Mädchen
ist
das
Richtige
für
mich
Cause
she
dont
want
no
one
else
to
see
Weil
sie
nicht
will,
dass
jemand
anderes
es
sieht
Anything
we
do
because
people
speak
Alles,
was
wir
tun,
weil
die
Leute
reden
Out
of
they
mouth
about
what
they
don't
see
Aus
ihrem
Mund
über
das,
was
sie
nicht
sehen
Trust
me
though
it
may
not
go
Vertrau
mir,
auch
wenn
es
vielleicht
nicht
so
läuft
The
way
we
want
at
first
though
Wie
wir
es
uns
am
Anfang
wünschen
So
take
it
slow
don't
rush
this
flow
Also
geh
es
langsam
an,
überstürze
diesen
Flow
nicht
This
vibe
is
something
real
Diese
Stimmung
ist
etwas
Echtes
I
never
had
this
decision
Ich
hatte
noch
nie
diese
Entscheidung
To
chose
the
way
I'm
living
Die
Art,
wie
ich
lebe,
zu
wählen
If
I'm
Jordan
you
Pippen
Wenn
ich
Jordan
bin,
bist
du
Pippen
No
bullshit
I
ain't
trippin'
Kein
Scheiß,
ich
flippe
nicht
aus
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Got
so
many
ways
to
please
you
Habe
so
viele
Möglichkeiten,
dich
zu
verwöhnen
Girl
trust
me
I
won't
tease
you
Mädchen,
vertrau
mir,
ich
werde
dich
nicht
ärgern
Oh
I
would
never
leave
you
Oh,
ich
würde
dich
niemals
verlassen
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Just
peep
the
way
I
treat
you
Schau
dir
nur
an,
wie
ich
dich
behandle
Like
no
ones
ever
seen
you
Als
hätte
dich
noch
niemand
gesehen
Girl
I
would
never
leave
you
Mädchen,
ich
würde
dich
niemals
verlassen
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
say
Solange
du
sagst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Baby
you
can
stay
Baby,
du
kannst
bleiben
As
long
as
you
can
say
Solange
du
sagen
kannst
You
gon
be
the
one
who's
with
me
everyday
Dass
du
diejenige
sein
wirst,
die
jeden
Tag
bei
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Mathieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.