Jowell - Vamo' Hacerlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell - Vamo' Hacerlo




Vamo' Hacerlo
Let's Do It
Eso que tu tienes ahí, yo quiero verlo
That thing you have there, I want to see it
Y sin miedo, tu cuerpo conocerlo
And without fear, to know your body
Tocártelo así, besarlo envolverlo
To touch you like this, kiss you, envelop you
Y si tu quieres, entonces vamos hacerlo
And if you want, then let's do it
Y sin miedo tu cuerpo conocerloSi tu te atreves, entonces vamos hacer
And without fear, to know your body, If you dare, then let's do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Te quiero hacer mía, tan solo de mirar tu me llamas
I want to make you mine, just looking at you calls to me
Te ves chulita, calladita y parada
You look cute, quiet and still
Con un cuerpo mortal y una actitud al caminar
With a deadly body and an attitude when you walk
Que me pone mal y yo me puse para ti
That makes me feel bad and I'm here for you
Automáticamente quiero vivirlo yo
Automatically I want to experience it myself
Y que nadie me cuente, conectarte
And let nobody tell me, connect you
Por que tu eres la que sobre sale
Because you are the one that stands out
Y si me pego a ti, siento que el corazón se me sale
And if I stick to you, I feel my heart jump out
Y sin miedo tu cuerpo conocerlo
And without fear, to know your body
Si tu te atreves, entonces vamos hacer
If you dare, then let's do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Lo que tu quieras de mi, ya tu lo tienes de mi
Whatever you want from me, you already have it from me
Pidete y toma de mi, que esto es para ti
Ask and take from me, this is for you
Dale suavecito y con calma
Give it gently and calmly
Que bien te luce, la blusa, la falda
That blouse, the skirt looks good on you
Que envidia te tienen las nenas
The girls are envious of you
Será como meneas o por ese corte de sirena
Is it the way you move or that mermaid cut
Dicen que yo me estoy volviendo loco
They say I'm going crazy
Y que voy a ganarte, aunque tenga que hacerlo poco a poco
And that I'm going to win you over, even if I have to do it little by little
Lo que tu tienes ahí, yo quiero verlo
That thing you have there, I want to see it
Y sin miedo, tu cuerpo conocerlo
And without fear, to know your body
Tocártelo así, besarlo envolverlo
To touch you like this, kiss you, envelop you
Y si tu quieres, entonces vamos hacerlo
And if you want, then let's do it
Y sin miedo tu cuerpo conocerlo
And without fear, to know your body
Si tu te atreves, entonces vamos hacer
If you dare, then let's do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Óyeme baby, no te cohíbas
Listen to me baby, don't hold back
Que se crucen las miradas
Let our eyes meet
Y te quedas cayada
And you stay silent
Pero yo se lo que quieres
But I know what you want
Eso es lo mismo que yo
That's the same as me
Hay vamos hacerlo
Let's do it
Vamos hacerlo ma
Let's do it ma
Last Music
Last Music
A&G en la maldita voz
A&G on the damn voice
Baby esto es para ti mi amor
Baby this is for you my love
Algo diferente, para variar
Something different, for a change
Más nada!
Nothing else!
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it
Vamos hacerlo, baby vamos hacerlo
Let's do it, baby, let's do it
Vamos hacerlo, que yo quiero hacerlo
Let's do it, I want to do it





Writer(s): Jowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.