Paroles et traduction Jowell & Randy - 20 Aniversario
20 Aniversario
20th Anniversary
Dice,
yes,
what?
Say,
yes,
what?
Son
1,
2,
3,
4,
5 bares
It's
1,
2,
3,
4,
5 bars
Pa'
acá
no
entran
polis,
pero
si
la
mari
No
cops
allowed
here,
but
the
weed
is
Con
mi
perreo
only
caiganle
al
Choli
Come
to
Choli
with
my
perreo
only
Y
rompemos
el
escenary
And
we'll
break
the
stage
20
años
anniversary
porque
20
years
anniversary
because
Estamos
desacatao'
de
San
Juan
a
Ponce
We're
out
of
control
from
San
Juan
to
Ponce
Yo
vengo
rompiendo
desde
los
14
I've
been
breaking
it
down
since
I
was
14
20
años
dando
palo,
¿dónde
están
la
girl?
20
years
giving
it
my
all,
where
are
the
girls?
Pa'
que
le
caiga
a
Cataño
también
pa'
la
Perla'
Let's
come
through
to
Cataño
and
also
La
Perla'
Manuel
a
los
barrios
llegó
el
capitán
Manuel,
the
captain
arrived
in
the
neighborhoods
Con
los
case'
de
Baya'
y
sonando
en
el
Titán
With
the
Baya'
cassettes
and
playing
at
El
Titán
El
perreo
Prince,
la
monto
en
el
Royce
Perreo
Prince,
I
ride
in
the
Rolls
Royce
Desde
los
tiempos
e'
Vico
Since
the
days
of
Vico
Guayandola
en
The
Noise
(wa-a-a-a-a)
Guayandola
at
The
Noise
(wa-a-a-a-a)
Y
tu
ere'
una
fresca,
quiero
darte
yesca
And
you're
a
tease,
I
want
to
give
you
what
you
want
Hasta
que
amanezca,
tu
ere'
una
de
estas
Until
dawn,
you're
one
of
those
A
mí
tu
no
me
lo
deja'
parao'
You
don't
leave
me
satisfied
Hicimos
con
el
trago
no
se
la
ha
virao'
We
did
it
with
booze,
it
hasn't
turned
us
around
Que
rápido
me
emboco,
es
porque
estamos
zafao'
I
get
hooked
fast,
it's
because
we're
crazy
Pero
no
ronquetee'
si
quiere
hacemos
pies-soldado
But
don't
snitch
if
you
want
to
do
some
foot-soldiering
La
noche
amerita,
un
perreo
en
la
placita
The
night
calls
for
a
perreo
in
the
square
Quiero
una
gatita,
pa'
meterle
ahorita
(Pa'
meter)
I
want
a
pussycat,
to
put
it
in
right
now
(To
put)
Le
meto
y
me
grita
(Pa'
meter)
I
put
it
in
and
she
screams
(To
put)
Y
na'
más
la
puntita
(Pa'
meter,
pa'
meter)
And
just
the
tip
(To
put,
to
put)
Le
meto
y
me
grita
I
put
it
in
and
she
screams
Y
na'
más
la
puntita
And
just
the
tip
Mucha
safaera',
sí,
mucha
roncaera'
A
lot
of
wildness,
a
lot
of
snoring
La
pongo
a
perrear
en
PR
y
allá
afuera
I
make
her
perreo
in
PR
and
out
there
Eso
se
sabe,
la
calle
es
de
nosotros
It's
known,
the
streets
are
ours
Mucho
party,
mucha
vuelta,
no
se
hagan
los
locos
Party
hard,
go
wild,
don't
play
dumb
Que
viva
el
perreo,
la
isla
del
sandungueo'
Long
live
perreo,
the
island
of
sandungueo'
5 sold-out,
360
qué
trippeo'
5 sold-out,
360
what
a
trip'
Desde
Cayey
a
Bayamon,
pero
sin
el
pistolón
From
Cayey
to
Bayamon,
but
without
the
gun
Tú
sabe'
que
nosotros
somos
el
don
You
know
that
we're
the
dons
Nos
dicen
"Los
más
sueltos"
y
tu
gata
va
a
guayar
(-yar,
-yar)
They
call
us
"The
Loosest"
and
your
girl
is
going
to
sway
(-yar,
-yar)
Bailoteo',
bailoteo',
bailoteo',
bailoteo'
Dancing,
dancing,
dancing,
dancing
Y
tu
gata
va
a
guayar
And
your
girl
is
going
to
sway
Le
dimos
la
vuelta
al
mundo
como
20
veces
ya
We've
been
around
the
world
like
20
times
already
Si
tu
quiere
dones,
5 funcione'
If
you
want
some
action,
5 functions
Vamo'
a
recordar
desde
los
tiempos
e'
Los
Leones
Let's
remember
the
days
of
Los
Leones
Así
que
vayan
ready,
pal'
bailoteo'
So
get
ready
for
the
dance
Que
esta
noche
se
convierte
en
discoteca
el
Choliseo
Because
tonight
the
Choliseo
becomes
a
disco
Un
terremoto
de
perreo
registrao',
Abril
de
2022,
están
invitao'
A
registered
perreo
earthquake,
April
2022,
you're
invited
(Que
viva
el
pe-,
que
viva
el
pe-,
que
viva
el
pe-)
(Long
live
the
pe-,
long
live
the
pe-,
long
live
the
pe-)
Que
viva
el
perreo
(perreo,
perreo)
Long
live
perreo
(perreo,
perreo)
Quiero
darte
(quiero
darte,
quiero
darte)
I
want
to
give
you
(I
want
to
give
you,
I
want
to
give
you)
Yesca,
yesca,
hasta
que
amanezca
What
you
want,
what
you
want,
until
dawn
Disco-discoteca
el
Choliseo,
Abril
de
2022,
están
invitao'
Disco-disco
Choliseo,
April
2022,
you're
invited
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pabon Navedo, Randy Ortiz Acevedo, Emanuel Infante, Joel A Munoz, Kristian Dariel Ginorio, Jonathan F Morales Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.