Paroles et traduction Jowell & Randy - 20 Aniversario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Aniversario
20-я годовщина
Dice,
yes,
what?
Говорит,
да,
что?
Son
1,
2,
3,
4,
5 bares
Это
1,
2,
3,
4,
5 баров
Pa'
acá
no
entran
polis,
pero
si
la
mari
Сюда
не
пускают
копов,
но
травка
заходит
Con
mi
perreo
only
caiganle
al
Choli
С
моим
реггетоном
приходите
в
"Колизей"
Y
rompemos
el
escenary
И
мы
взорвем
сцену
20
años
anniversary
porque
20
лет,
годовщина,
потому
что
Estamos
desacatao'
de
San
Juan
a
Ponce
Мы
непокорны
от
Сан-Хуана
до
Понсе
Yo
vengo
rompiendo
desde
los
14
Я
разрываю
с
14
лет
20
años
dando
palo,
¿dónde
están
la
girl?
20
лет
зажигаю,
где
девчонки?
Pa'
que
le
caiga
a
Cataño
también
pa'
la
Perla'
Чтобы
зажечь
в
Катаньо
и
в
Ла
Перла
Manuel
a
los
barrios
llegó
el
capitán
Мануэль,
в
районы
прибыл
капитан
Con
los
case'
de
Baya'
y
sonando
en
el
Titán
С
хитами
из
Байи,
звучащими
в
Титане
El
perreo
Prince,
la
monto
en
el
Royce
Принц
реггетона,
я
завожусь
в
Роллс-ройсе
Desde
los
tiempos
e'
Vico
Со
времен
Вико
Си
Guayandola
en
The
Noise
(wa-a-a-a-a)
Отрываюсь
в
The
Noise
(ва-а-а-а-а)
Y
tu
ere'
una
fresca,
quiero
darte
yesca
А
ты
красотка,
хочу
дать
тебе
огня
Hasta
que
amanezca,
tu
ere'
una
de
estas
До
самого
рассвета,
ты
одна
из
таких
A
mí
tu
no
me
lo
deja'
parao'
Ты
меня
не
оставишь
равнодушным
Hicimos
con
el
trago
no
se
la
ha
virao'
Мы
с
выпивкой
не
прогадали
Que
rápido
me
emboco,
es
porque
estamos
zafao'
Как
быстро
я
напиваюсь,
потому
что
мы
отрываемся
Pero
no
ronquetee'
si
quiere
hacemos
pies-soldado
Но
не
выпендривайся,
если
хочешь,
устроим
жару
La
noche
amerita,
un
perreo
en
la
placita
Ночь
располагает
к
реггетону
на
площади
Quiero
una
gatita,
pa'
meterle
ahorita
(Pa'
meter)
Хочу
кошечку,
чтобы
прямо
сейчас
ей
заняться
(Заняться)
Le
meto
y
me
grita
(Pa'
meter)
Я
занимаюсь
с
ней,
и
она
кричит
(Заняться)
Y
na'
más
la
puntita
(Pa'
meter,
pa'
meter)
И
только
кончик
(Заняться,
заняться)
Le
meto
y
me
grita
Я
занимаюсь
с
ней,
и
она
кричит
Y
na'
más
la
puntita
И
только
кончик
Mucha
safaera',
sí,
mucha
roncaera'
Много
разврата,
да,
много
понтов
La
pongo
a
perrear
en
PR
y
allá
afuera
Я
заставляю
её
танцевать
реггетон
в
Пуэрто-Рико
и
за
его
пределами
Eso
se
sabe,
la
calle
es
de
nosotros
Это
известно,
улица
наша
Mucho
party,
mucha
vuelta,
no
se
hagan
los
locos
Много
вечеринок,
много
тусовок,
не
прикидывайтесь
дурачками
Que
viva
el
perreo,
la
isla
del
sandungueo'
Да
здравствует
реггетон,
остров
жарких
танцев
5 sold-out,
360
qué
trippeo'
5 солд-аутов,
360,
какой
трип
Desde
Cayey
a
Bayamon,
pero
sin
el
pistolón
От
Кайея
до
Байамона,
но
без
пушек
Tú
sabe'
que
nosotros
somos
el
don
Ты
знаешь,
что
мы
тут
главные
Nos
dicen
"Los
más
sueltos"
y
tu
gata
va
a
guayar
(-yar,
-yar)
Нас
называют
"Самые
отвязные",
и
твоя
кошка
будет
мяукать
(-мяу,
-мяу)
Bailoteo',
bailoteo',
bailoteo',
bailoteo'
Танцуем,
танцуем,
танцуем,
танцуем
Y
tu
gata
va
a
guayar
И
твоя
кошка
будет
мяукать
Le
dimos
la
vuelta
al
mundo
como
20
veces
ya
Мы
объехали
весь
мир
уже
раз
20
Si
tu
quiere
dones,
5 funcione'
Если
хочешь
подарков,
5 подойдёт
Vamo'
a
recordar
desde
los
tiempos
e'
Los
Leones
Давайте
вспомним
времена
"Львов"
Así
que
vayan
ready,
pal'
bailoteo'
Так
что
будьте
готовы
к
танцам
Que
esta
noche
se
convierte
en
discoteca
el
Choliseo
Сегодня
вечером
"Колизей"
превращается
в
дискотеку
Un
terremoto
de
perreo
registrao',
Abril
de
2022,
están
invitao'
Землетрясение
реггетона
зарегистрировано,
апрель
2022,
вы
приглашены
(Que
viva
el
pe-,
que
viva
el
pe-,
que
viva
el
pe-)
(Да
здравствует
ре-,
да
здравствует
ре-,
да
здравствует
ре-)
Que
viva
el
perreo
(perreo,
perreo)
Да
здравствует
реггетон
(реггетон,
реггетон)
Quiero
darte
(quiero
darte,
quiero
darte)
Хочу
дать
тебе
(хочу
дать
тебе,
хочу
дать
тебе)
Yesca,
yesca,
hasta
que
amanezca
Огонька,
огонька,
до
самого
рассвета
Disco-discoteca
el
Choliseo,
Abril
de
2022,
están
invitao'
Дискотека
"Колизей",
апрель
2022,
вы
приглашены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pabon Navedo, Randy Ortiz Acevedo, Emanuel Infante, Joel A Munoz, Kristian Dariel Ginorio, Jonathan F Morales Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.