Paroles et traduction Jowell & Randy feat. De La Ghetto - Ese Mahon - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Mahon - Remix
That Jean - Remix
Es
De
La
Ghetto,
oh-oh
It's
De
La
Ghetto,
oh-oh
Si,
DJ
Blass
(DJ
Gian)
Yes,
DJ
Blass
(DJ
Gian)
Dexter
(Live
Music)
Dexter
(Live
Music)
This
is
the
Remix
This
is
the
Remix
Déjame
conocer
lo
que
hay
adentro
Let
me
see
what's
in
there
Hoy
vine
directo
a
saber
lo
que
tiene
tu
pantalón
Today
I
came
straight
to
see
what's
in
your
pants
Quítese
y
déjeme
ver
(Déjeme
ver,
oh)
Take
it
off
and
let
me
see
(Let
me
see,
oh)
Déjame
conocer
lo
que
hay
adentro
del
mahón
Let
me
see
what's
inside
those
jeans
Más
allá,
más
allá
(Randy)
Further,
further
(Randy)
Ma',
más
allá
de
la
tela
del
mahón
Ma,
further
than
the
fabric
of
the
jeans
Adentro
permita
que
mis
manos
lleguen
al
interior
Inside,
let
my
hands
reach
inside
Más
allá,
de
la
tela,
del
mahón
Further
than
the
fabric,
of
the
jeans
Salúdame
a
tu
mami
de
mi
parte
Say
hello
to
your
mom
for
me
Botaron
la
pelota
contigo
They
dropped
the
ball
with
you
Fanático
de
tu
booty
soy
I'm
a
fan
of
your
booty
Fanático
de
tu
booty
soy
I'm
a
fan
of
your
booty
Quién
te
alimenta,
te
calienta
Who
feeds
you,
warms
you
up
Dime
la
verda',
te
calienta
Tell
me
the
truth,
warms
you
up
Salúdame
a
tu
mami
de
mi
parte
Say
hello
to
your
mom
for
me
Botaron
la
pelota
contigo
They
dropped
the
ball
with
you
Fanático
de
tu
booty
soy
I'm
a
fan
of
your
booty
Fanático
de
tu
booty
soy
I'm
a
fan
of
your
booty
Quién
te
alimenta,
te
calienta
Who
feeds
you,
warms
you
up
Dime
la
verda',
te
calienta
Tell
me
the
truth,
warms
you
up
Pompeala
pa'
'rriba
y
bájala
solido
Pump
it
up
and
down
solid
Dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it
Morena
shake,
shake,
move
your
booty
Brown
girl
shake,
shake,
move
your
booty
Choteo
eso
es
lo
que
le
encanta
Teasing,
that's
what
she
loves
Pompeala
pa'
'rriba
y
bájala
solido
Pump
it
up
and
down
solid
Dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it
Morena
shake,
shake,
move
your
booty
Brown
girl
shake,
shake,
move
your
booty
Choteo
eso
es
lo
que
le
encanta
Teasing,
that's
what
she
loves
Ella
me
pide
candela,
y
yo
la
cojo
y
la
guayo
She
asks
me
for
fire,
and
I
take
her
and
rock
her
Me
le
pego
cerca,
la
cojo
y
la
guayo
I
get
close
to
her,
I
take
her
and
rock
her
La
guayo,
la
pongo
a
sudar,
la
cojo
la
tiro
la
guayo
I
rock
her,
I
make
her
sweat,
I
take
her,
I
throw
her,
I
rock
her
Hey,
como
tiene
que
ser
Hey,
as
it
should
be
Yo
no
entendía
que
tenía
el
pantalón
I
didn't
understand
what
was
in
those
pants
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that
takes
my
concentration
away
Mira
que
soltura,
como
me
tortura
Look
at
that
looseness,
how
it
tortures
me
Hey,
yo
no
entendía
que
tenía
el
pantalón
Hey,
I
didn't
understand
what
was
in
those
pants
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that
takes
my
concentration
away
Mira
que
soltura,
como
me
tortura
(¡Jowell!)
Look
at
that
looseness,
how
it
tortures
me
(Jowell!)
Quiero,
quiero
que
tú
I
want,
I
want
you
to
Comiences
a
moverte
Start
moving
Yo
quiero,
quiero
que
te
I
want,
I
want
you
Me
pare
aquí
al
frente
To
stand
here
in
front
of
me
Yo
quiero,
quiero
que
tú
I
want,
I
want
you
to
Me
joda'
la
mente
Fuck
up
my
mind
Vo'
a
envolverte
I'm
going
to
wrap
you
up
Vo'
a
encenderte,
¿ok?
I'm
going
to
turn
you
on,
ok?
Pero
no
te
vaya
a
guillar
But
don't
get
carried
away
Que
nos
tiene
asombra'o
con
tu
caminar
She
has
us
amazed
by
the
way
you
walk
Es
peligroso
(ajá),
pero
bien
sabroso
It's
dangerous
(uh-huh),
but
very
tasty
Hacerlo
contigo
sería
fabuloso
(bien)
Doing
it
with
you
would
be
fabulous
(good)
Si
la
ves
de
espalda
con
su
faldita
apreta'
If
you
see
her
from
behind
with
her
tight
skirt
on
Esa
es
una
vaina
bien
That's
a
good
thing
Si
se
le
marca,
'alante
y
se
le
marca
atrás
If
it's
marked,
'front
and
back
Es
una
vaina
bien
demente
It's
a
crazy
thing
Eso
allá
al
frente
That
right
there
Tú
tiene
ese,
tú
tiene
ese
bumper
potente
You
have
that,
you
have
that
powerful
bumper
Calla'o
te
vo'
a
secuestrar
Quietly
I'm
going
to
kidnap
you
No
diga
na'
ma'
y
dale
ahí
tra'
Don't
say
anything,
just
give
it
to
me
right
there'
(Sí)
Sé
que
es
tu
momento
mamá
(Yes)
I
know
this
is
your
time,
mama
Yo
sé
que
te
va
a
gustar
I
know
you're
going
to
like
it
Yo
sé
que
te
va
a
encantar
I
know
you're
going
to
love
it
Y
yo
no
sé
lo
que
tiene
ese
pantalón
And
I
don't
know
what
you
have
in
those
pants
Sé
que
es
tu
momento
mami,
uh
dámelo
I
know
it's
your
time,
mami,
uh
give
it
to
me
Sin
miedo,
sin
pero
Without
fear,
without
buts
Me
gusta
tu
estilo
y
la
manera
como
tú
I
like
your
style
and
the
way
you
Dímelo,
why?
why?
Tell
me,
why?
why?
Porque
no
me
das
un
try,
try?
Why
don't
you
give
me
a
try,
try?
Actívate
y
déjate
llevar
y
ay,
ay
Get
active
and
let
yourself
go
and
ay,
ay
Esta
noche
eres
my,
my,
my
Tonight
you
are
my,
my,
my
Dímelo
mí,
mí,
mí,
mí,
mí
(mí,
mí)
Tell
me
my,
my,
my,
my,
my
(my,
my)
Es
que
te
rompo
ese
jean,
jean,
jean,
jean,
jean
(jean,
jean,
eh)
I'm
going
to
tear
up
those
jeans,
jeans,
jeans,
jeans,
jeans
(jeans,
jeans,
eh)
Date
media
vuelta,
tú
exhíbete
Turn
around,
show
yourself
off
Este
es
De
La
Ghetto
el
que
se
expresa
para
ti
mujer
This
is
De
La
Ghetto
who
expresses
himself
for
you
woman
En
la
disco
donde
sea
In
the
disco,
wherever
Tú
te
ves
bien
chula
y
bien
chula
You
look
good
and
fine
Y
pa'
romperte
ese
culin-do
And
to
break
that
ass
Por
delante
y
por
detrá'
From
the
front
and
from
behind
Por
delante
y
por
detrá'
From
the
front
and
from
behind
Por
delante
y
por
detrá'
From
the
front
and
from
behind
Como
te
gusta
The
way
you
like
it
Por
delante
y
por
detrá'
From
the
front
and
from
behind
Por
delante
y
por
detrá'
From
the
front
and
from
behind
Por
delante
y
por
detrá'
(ah)
From
the
front
and
from
behind
(ah)
Pa'
comerte
enterita
baby
To
eat
you
whole
baby
Pa'
meterte
la
lengua
por
la
oreja
(uh)
To
stick
my
tongue
in
your
ear
(uh)
Dime
lo
que
quiere'
mami
Tell
me
what
you
want,
mami
Hazme
lo
que
quiera
Do
to
me
what
you
want
Y
yo
no
sé
lo
que
tú
tiene
ese
mahón
And
I
don't
know
what
you
have
in
those
jeans
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that
takes
my
concentration
away
A
mira
que
soltura,
como
me
tortura
Oh
look
at
that
looseness,
how
it
tortures
me
Y
yo
no
sé
lo
que
tú
tiene
ese
mahón
(mahón)
And
I
don't
know
what
you
have
in
those
jeans
(jeans)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that
takes
my
concentration
away
Mira
que
soltura
(sí),
como
me
tortura
(a
mí)
Look
at
that
looseness
(yes),
how
it
tortures
me
(me)
El
Rey
de
la
Soltura
The
King
of
Looseness
El
Jefe
del
Bloque
The
Boss
of
the
Block
Y
Nota
Loka
(say,
Live
Music)
And
Crazy
Note
(say,
Live
Music)
El
Rey
de
la
Soltura
The
King
of
Looseness
El
Jefe
del
Bloque
(DJ
Gian)
The
Boss
of
the
Block
(DJ
Gian)
Y
Nota
Loka
(DJ
Gian)
And
Crazy
Note
(DJ
Gian)
El
Rey
de
la
Soltura
The
King
of
Looseness
El
Jefe
del
Bloque
The
Boss
of
the
Block
Y
Nota
Loka
And
Crazy
Note
Dexter
y
Mr.
Green
Dexter
and
Mr.
Green
Randy
"Nota
Loka"
Randy
"Crazy
Note"
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
Nosotros
tres
seguimos
juntos
oi'te
The
three
of
us
are
still
together,
listen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Ortiz Acevedo, Rafael Castillo-torres, Mervin Maldonado-arce, Joel Munoz, David Castro, Giann Arias Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.