Paroles et traduction Jowell & Randy feat. De La Ghetto - Ese Mahon
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
So,
ahí
esta
grande,
demasiao
grande
So,
it's
big
there,
way
too
big
Mata
las
girls
y
mata
a
los
gangsters
It
kills
the
girls
and
it
kills
the
gangsters
Yo
me
la
pasaría
así
I'd
spend
my
time
like
this
Viéndote
caminar
con
eso
ahí
Watching
you
walk
with
that
right
there
Te
queda
ese
mahon,
mami
Those
jeans
fit
you,
mami
Me
tiene
loco,
envuelto
They've
got
me
crazy,
wrapped
up
Te
queda
ese
mahon
mami
Those
jeans
fit
you,
mami
Y
yo
bien
suelto,
suelto
And
me,
very
loose,
loose
Y
no
la
dejes
caerla
And
don't
let
it
fall
Échate
pa'
allá,
quiero
verla
Throw
yourself
out
there,
I
wanna
see
it
Esta
sí
que
sabe
moverla
This
girl
really
knows
how
to
move
it
Esta
es
de
las
que
va
a
la
pista
y
va
a
romperla
She's
one
of
those
who
goes
to
the
club
and
tears
it
up
De
Carolina
a
la
Perla
From
Carolina
to
La
Perla
Solo
avísame
Just
let
me
know
Ven
dame,
mami
Come
give
it
to
me,
mami
¿Y
que
tú
vas
a
hacer
And
what
are
you
gonna
do
Con
to'
ese
booty?
With
all
that
booty?
Solo
explícame
Just
explain
to
me
Dímelo,
mami
Tell
me,
mami
Dale
atrévete
Go
ahead,
dare
A
soltarte
ese
culari
To
let
loose
that
ass
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
Tranquila,
mera
Jowell,
yo
la
vi
Chill,
just
Jowell,
I
saw
her
Déjame
ese
casito
a
mí
Leave
that
case
to
me
Tú
puedes
ser
el
más
suelto,
pero
You
can
be
the
loosest,
but
Yo
soy
el
más
bellaco
aquí
I'm
the
most
scoundrel
here
Si
quieres
averiguar
cómo
sabe
If
you
want
to
find
out
how
she
tastes
Dime
una
cosa,
como
se
hace
Tell
me
one
thing,
how
is
it
done?
Lengua
por
fuera,
sin
pena,
mmm,
como
sea
Tongue
out,
no
shame,
mmm,
whatever
Acarícialo,
bendícelo,
siéntate
encima
Caress
it,
bless
it,
sit
on
it
A
fueguillo,
sin
miedo,
te
lo
digo
yo
Slowly,
without
fear,
I
tell
you
Si
tú
quieres
probar
pues
pruébalo
If
you
want
to
try
it,
try
it
En
el
pelo
o
en
la
espalda,
sencillo
In
the
hair
or
on
the
back,
simple
Cómo
se
te
marca
se
bollo
How
it
marks
you
it
bulges
Esto
ya
se
terminó,
esto
esta
cabrón
This
is
over,
this
is
awesome
Es
que
yo
quiero,
quiero,
quiero
que
tu
comiences
a
moverte
I
want,
I
want,
I
want
you
to
start
moving
Yo
quiero,
quiero,
quiero
que
te
pares
aquí
al
frente
I
want,
I
want,
I
want
you
to
stand
here
in
front
Es
que
yo
quiero,
quiero,
quiero
que
tu
comiences
a
moverte
I
want,
I
want,
I
want
you
to
start
moving
A
envolverme,
a
encenderme
To
surround
me,
to
turn
me
on
Yo
quiero,
quiero,
quiero
que
tu
comiences
a
moverte
I
want,
I
want,
I
want
you
to
start
moving
Yo
quiero,
quiero,
quiero
que
te
pares
aquí
al
frente
I
want,
I
want,
I
want
you
to
stand
here
in
front
Yo
quiero,
quiero,
quiero
que
tu
comiences
a
moverte
I
want,
I
want,
I
want
you
to
start
moving
A
envolverme,
a
encenderme
To
surround
me,
to
turn
me
on
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
Yo
no
sé
lo
que
tú
tienes,
ese
mahon
(mahon)
I
don't
know
what
you
got
going
on
with
those
jeans
(denim)
Es
algo
grande
que
me
saca
de
concentración
It's
something
big
that's
taking
my
concentration
away
Hay
mira
que
soltura
(sí)
Look
at
how
loose
they
are
(yeah)
Como
me
tortura
(a
mí)
How
they
torture
me
(me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Torres, Joel Munoz, Giann Colon, David Castro, Mervin Maldonado-arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.