Jowell & Randy feat. Daddy Yankee - Mucha Soltura (feat. Daddy Yankee) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell & Randy feat. Daddy Yankee - Mucha Soltura (feat. Daddy Yankee)




Mucha Soltura (feat. Daddy Yankee)
Mucha Soltura (feat. Daddy Yankee)
Jowell y Randy
Jowell & Randy
Ahh...
Ahh...
Doxis Edition
Doxis Edition
Ya está de noche, (Solo quier-) y ya que voy a hacer
It's already night, (I just wan-) and I know what I'm going to do
(.ducirte un poco) No preguntes, ven conmigo
(to seduce you a little) Don't ask, come with me
(Imperio Nazza) Vamo′ a matarnos y woh (Blom!)
(Imperio Nazza) Let's kill it and woh (Blom!)
Báilalo sin perdón, say "woh-oh-oh"
Dance it without holding back, say "woh-oh-oh"
Con mucha soltura,
With a lot of ease,
Y como el jefe (no paramos, no paramos, seguimos en el control)
And like the boss (we don't stop, we don't stop, we're still in control)
Báilalo sin perdón, say "woh-oh-oh"
Dance it without holding back, say "woh-oh-oh"
Con mucha soltura, y como el jefe
With a lot of ease, and like the boss
Vamo' a matarnos y woh
Let's kill it and woh
Ya-ya sé, Nota, lo que les pasa
I already know, Nota, what's up with them
Salimos a romper la calle con ′Los de la Nazza'
We're going out to break the streets with 'Los de la Nazza'
Ajuah! Ahora la cosa se pone pelu'a, y deja que la nota se te suba
Ajuah! Now things are getting hairy, and let the beat get to you
Baby, vas a sentir
Baby, you're going to feel
Juro que te hago el amor, va a ser de forma gentil
I swear I'll make love to you, it'll be gentle
Duele al principio, mami, pero después me vo′ a convertir en una fiera
It hurts at first, mami, but then I'm gonna turn into a beast
Y ese booty tienes que compartir,
And that booty you have to share, yeah
Vuélvete loca, no tengas compasión, bésame en la boca (mua)
Go crazy, have no mercy, kiss me on the mouth (mua)
Y haz lo que te toca
And do what you gotta do
Te quiero, te quiero pa′ mi
I want you, I want you for myself
Te quiero, te quiero pa' mi
I want you, I want you for myself
Y si me quieres, me quieres pa′ ti
And if you want me, you want me for yourself
Pues, me tienes todito pa' ti
Well, you have me all to yourself
Say woh
Say woh
Báilalo sin perdón, say "woh-oh-oh"
Dance it without holding back, say "woh-oh-oh"
Con mucha soltura,
With a lot of ease,
Y como el jefe (no paramos, no paramos, seguimos en el contr-)
And like the boss (we don't stop, we don't stop, we're still in contr-)
Baila, baila, sin perdón, say "woh-oh-oh"
Dance, dance, without holding back, say "woh-oh-oh"
Con mucha soltura, y como el jefe
With a lot of ease, and like the boss
No paramos, no paramos, todo el mundo say "woh-oh-oh"
We don't stop, we don't stop, everyone say "woh-oh-oh"
Mira como el dembow te castiga
Look how the dembow punishes you
Say "ye-eh-eh" (seguimos jugando en las grandes ligas)
Say "ye-eh-eh" (we keep playing in the big leagues)
Say "woh-oh-oh"
Say "woh-oh-oh"
Mira como el dembow te castiga, ma
Look how the dembow punishes you, ma
Suena la calle cuando yo la zumbo hace "plom plom plom plom"
The street sounds when I pump it, it goes "plom plom plom plom"
Reggaetón de pura cepa, sepa, para que lo sepa
Pure reggaeton, you know, so you know
Nota ¿Cómo es que la trepa Daddy?
Nota, how does Daddy climb?
Papi, me llaman el ángel lirical. Wepa!
Papi, they call me the lyrical angel. Wepa!
Para que no quepa (¿Cómo?) Para que no quepa
So that it doesn't fit (How?) So that it doesn't fit
Hacemos espacio mujeres ¿Quién quiere que la atienda?
We make space women, who wants me to attend to her?
Sube la falda, ′wepa, wepa, wepa'
Lift your skirt, 'wepa, wepa, wepa'
Bailando es que tu matas, mami, que bien te ves
You kill it when you dance, mami, you look so good
Quiero perderme contigo hasta el amanecer
I want to lose myself with you until dawn
En todo lo que pidas te voy a complacer
In everything you ask for, I will please you
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué vamos a hacer? Dile
What are we going to do? What are we going to do? Tell me
Báilalo sin perdón, say "woh-oh-oh"
Dance it without holding back, say "woh-oh-oh"
Con mucha soltura,
With a lot of ease,
Y como el jefe (no paramos, no paramos, seguimos en el control)
And like the boss (we don't stop, we don't stop, we're still in control)
Si te invito a bailar no me digas que no
If I ask you to dance, don't tell me no
Yo solo quiero pasarla bien, seducirte un poco...
I just want to have a good time, seduce you a little...
Con una melodía encendida, y el bajo en la bocina (Aigh!)
With a melody on fire, and the bass in the speaker (Aigh!)
Vístase pritty, que no sea tan ordi
Dress pretty, don't be so ordinary
Pa′ cuando pegue no se me levante el tronqui
So that when I hit it, my trunk doesn't rise
Tengo cara de sátiro, y a veces soy bien tímido
I have a satyr face, and sometimes I'm very shy
Me pongo problemático, saco a pasear el rastrillo
I get problematic, I take out the rake for a walk
Con el Daddy esto se convierte en un clásico
With Daddy this becomes a classic
Perreo pa' los nenes, y pa' las nenas grandes, castigo
Perreo for the boys, and for the big girls, punishment
Con ′Los de la Nazza′ esto se convierte en un clásico
With 'Los de la Nazza' this becomes a classic
Cuando termine esta canción, ya vas
When this song is over, you'll already be
A estar en mi habitación (Woh-oh-oh)
In my room (Woh-oh-oh)
Bailando lento, perreando lento, así es que ando (Woh-oh-oh)
Dancing slow, perreando slow, that's how I roll (Woh-oh-oh)
Es que las nenas se sueltan, no es lo que aparentan
It's that the girls let loose, it's not what they seem
De eso (Woh-oh-oh)
I know about that (Woh-oh-oh)
Y date una vuelta para ver con que cuentas, déjame ver (Woh-oh-oh)
And take a turn to see what you're working with, let me see (Woh-oh-oh)
Te bailo lento, por detrás te me pego
I dance you slow, I stick to you from behind
Y yo que ando woh
And me, I'm like woh
Sikiti sikitidi Daddy
Sikiti sikitidi Daddy
Siritiri tiririti Daddy (Daddy)
Siritiri tiririti Daddy (Daddy)
Jowell y Randy, Randy
Jowell and Randy, Randy
(Los de la Nazza) "Sobredoxis pa' las venas" coming soon
(Los de la Nazza) "Sobredoxis pa' las venas" coming soon
Primero montamos con lo duros, se nos va el avión
First we ride with the hard ones, we miss our flight
Duro perreador, así soy yo
Hard perreador, that's how I am
Levanta mano, si eres como yo
Raise your hand, if you're like me
Esto es ′Doxis Edition'
This is 'Doxis Edition'
Musicólogo y Menes
Musicologo and Menes
Siritiri tiririti Daddy (DY)
Siritiri tiririti Daddy (DY)
Jowell y Randy, Randy (Edition)
Jowell and Randy, Randy (Edition)
Sobredoxis pa′ tus venas, papi.
Sobredoxis for your veins, papi.





Writer(s): Ramon Ayala, Randy Acevedo, Joel A Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.