Paroles et traduction Jowell & Randy - Delirando Pero Vacilando
Delirando Pero Vacilando
Бредя, но отрываюсь
De
Puerto
Rico!
Из
Пуэрто-Рико!
"Chosen
Few"!
"Chosen
Few"!
Jowell
y
Randy!
Jowell
и
Randy!
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
Yes,
mami,
esa
era
buena
Да,
детка,
ты
была
хороша
Salía
pa'
donde
quiera
Ходил
туда,
куда
хотел
Que
tú
me
quisieras
Куда
ты
хотела
меня
Llevar,
baby,
a
mí
Отвести,
малышка,
меня
Y
no
es
porque
yo
quiera
И
не
то
чтобы
я
хотел
Pero
es
que
como
quiera
Но
как
бы
там
ни
было
Tú
y
yo
los
dos
salimos
mejor
así
Нам
лучше
порознь
Yes,
mami,
esa
era
buena
Да,
детка,
ты
была
хороша
Salía
pa'
donde
quiera
Ходил
туда,
куда
хотел
Que
tú
me
quisieras
Куда
ты
хотела
меня
Secuestrarme
a
mí
Похитить,
меня
Y
no
es
porque
yo
quiera
И
не
то
чтобы
я
хотел
Pero
es
que
como
quiera
Но
как
бы
там
ни
было
Tú
y
yo
los
dos
salimos
mejor
así
Нам
лучше
порознь
Tu
pa'
un
lao
Ты
в
одну
сторону
Y
yo
pa'
mi
lao
А
я
в
свою
Ya
no
soy
aquel
chamaquito
enchulao
Я
больше
не
тот
влюбленный
мальчишка
Ahora
si
que
estoy
dulce
como
el
melao
Теперь
я
сладкий,
как
патока
Pa'
las
que
quieran
llevarme
enredao
Для
тех,
кто
хочет
меня
запутать
Ay,
que
bueno
Ах,
как
хорошо
Yo
se
que
no
te
importa
el
dolor
ajeno
Я
знаю,
тебе
плевать
на
чужую
боль
Pero
es
bueno
Но
это
хорошо
Porque
después
me
llega
el
vacilon
Потому
что
потом
я
отрываться
иду
De
eso
sé
yo
Это
я
знаю
точно
Que
el
partyson
lo
formo
Что
вечеринку
я
устрою
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
Tú
quieres
verme
a
mí
Ты
хочешь
меня
увидеть
Quieres
llevarme
a
mí
Хочешь
забрать
меня
Y
ya
no,
ya
no
es
así
Но
все
уже
не
так
Pa'l
carajo
tu
novela
К
черту
твою
мелодраму
Si
hay
otro
que
te
vela
Если
есть
другой,
кто
за
тобой
ухаживает
Pues,
dale,
corre
y
vuela
Тогда
беги,
лети
Y
que
tengas
suerte
И
пусть
тебе
повезет
Bandolera,
quédateme
afuera
Разбойница,
оставайся
снаружи
Y
no
vuelvas
a
darte
una
vuelta
más
por
aquí
И
больше
не
смей
сюда
возвращаться
Tú
no
querías
verme
así
de
activao
Ты
не
хотела
видеть
меня
таким
активным
Pero
no
hay
vuelta
pa'
atrás
Но
пути
назад
нет
Lo
tuyo
fue
un
pescao
guillao
Твои
действия
были
обманом
Son
tantas
cosas
que
hemos
pasao
Мы
столько
всего
пережили
Y
yo
acá
tripiando
vivo
demasiao
А
я
здесь
кайфую
по
полной
Tú
no
querías
verme
así
de
activao
Ты
не
хотела
видеть
меня
таким
активным
Pero
no
hay
vuelta
pa'
atrás
Но
пути
назад
нет
Lo
tuyo
fue
un
pescao
guillao
Твои
действия
были
обманом
Son
tantas
cosas
que
hemos
pasao
Мы
столько
всего
пережили
Y
yo
acá
tripiando
vivo
demasiao
А
я
здесь
кайфую
по
полной
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Estoy
llorando,
pero
vacilando
Я
плачу,
но
отрываюсь
Delirando
pero
vacilando
Бредя,
но
отрываюсь
Porque
ahora
me
voy
suelto
Потому
что
теперь
я
свободен
No
busques
mas!
Больше
не
ищи!
Jowell
y
Randy!
Jowell
и
Randy!
Para
ti,
girl!
Для
тебя,
девочка!
Para
ti,
ven
ven!
Для
тебя,
иди
сюда!
Pórtateme
bien!
Веди
себя
хорошо!
Que
yo
vine
a
darte!
Я
пришел
дать
тебе!
Que
yo
vo'a
azotarte!
Я
собираюсь
тебя
зажечь!
Mas
na'
que
buscar!
Больше
нечего
искать!
Jowell
y
Randy!
Jowell
и
Randy!
Mas
na'
que
buscar!
Больше
нечего
искать!
Jowell
y
Randy!
Jowell
и
Randy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.