Paroles et traduction Jowell & Randy - Loco Contigo (Jowell)
Mami
yo
creo
que
ya
es
tiempo
de
que
sepas
Мама,
я
думаю,
пришло
время
тебе
знать.
Tiempo
de
hablarte
claro
Время
говорить
с
тобой
ясно.
Live
Music!
Живая
Музыка!
Estoy
loco
contigooo
Я
сошел
с
ума.
Tu
me
gustas
tanto
y
no
puedo
negarlo
Ты
мне
так
нравишься,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
Te
voy
a
decir
la
verdad(nenaa)
Я
скажу
тебе
правду
(nenaa)
Eres
tan
linda
y
tan
hermosa
que
pareces
irreal
Ты
такая
милая
и
такая
красивая,
что
кажешься
нереальной.
Toda
una
bella
mujer
Красивая
женщина.
Que
no
puedo
ni
creer
que
me
tenga
asi-si
Что
я
не
могу
поверить,
что
у
меня
есть
это
...
Bella
dame
no
quiero
perderte
Белла
дама,
я
не
хочу
потерять
тебя.
Quisiera
abrazarte
sentirte
acariciarte
Я
хотел
бы
обнять
тебя,
почувствовать,
как
ты
ласкаешь
тебя.
Tu
me
dice
a
mi
que
yo
qiero
de
ti
Ты
говоришь
мне,
что
я
люблю
тебя.
Si
qiero
vacilar
o
relajarr
Если
qiero
колебаться
или
расслабляться
Pues
si
te
dire
algo
amor
creo
que
de
ti
me
enamore
(0h-oh)
Ну,
если
я
скажу
тебе
что-то
любовь
я
думаю,
что
я
влюблюсь
в
тебя
(0h-oh)
Como
te
tengo
de
frente
ahora
mismo
Как
я
держу
тебя
прямо
сейчас.
Te
voy
a
hablar
claro
aaa
rigth
noww
Я
буду
говорить
с
тобой
ясно
aaa
rigth
noww
Eres
tan
linda
y
chula
Ты
такая
милая
и
крутая.
Te
voy
a
hablar
claro
aa
rigth
now
Я
буду
говорить
с
тобой
ясно
aa
rigth
now
Yo
no
se
si
tu
te
atreves
pero
ahora
yo
Я
не
знаю,
посмеешь
ли
ты,
но
теперь
я
Voy
hablar
claro
aa
rigth
noww
Я
буду
говорить
ясно
aa
rigth
noww
Quiero
sel
tu
hombre
JOWELL
Я
хочу
sel
твой
человек
JOWELL
Te
voy
hablar
claroo
rigth
noww
Я
буду
говорить
с
тобой
ясно,
rigth
noww
Yo-o
estoy
loco
contigo
y
te
quiero
pa
mi
hoy
Я-о,
я
сумасшедший
с
тобой,
и
я
люблю
тебя,
па
Ми
сегодня.
Si
esto
lo
oyes
lo
hice
pensando
en
ti
(xq)
Если
вы
слышите
это,
я
сделал
это,
думая
о
вас
(xq)
Yo-o
estoy
loco
contigo
y
te
quiero
pa
mi
hoy
Я-о,
я
сумасшедший
с
тобой,
и
я
люблю
тебя,
па
Ми
сегодня.
Esto
lo
oyes
lo
hice
pensando
en
ti
(ajaa)
Это
ты
слышишь,
я
сделал
это,
думая
о
тебе
(ajaa)
Estoy
loco
contigooo
Я
сошел
с
ума.
Tu
me
gustas
tanto
y
no
puedo
negarlo
Ты
мне
так
нравишься,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
Te
voy
a
decir
la
verdad(nenaa)
Я
скажу
тебе
правду
(nenaa)
Eres
tan
linda
y
tan
hermosa
que
pareces
irreal
Ты
такая
милая
и
такая
красивая,
что
кажешься
нереальной.
Tu
eres
tan
dulce
tan
bella
tan
adorable
Ты
такая
милая,
такая
красивая,
такая
очаровательная.
A
tu
me
gustas
tanto
Tu
me
envuelves
tanto
Ты
мне
так
нравишься,
ты
так
меня
обволакиваешь.
Peldoname
si
me
talde
Ступенька,
если
я
поднимусь.
No
tuve
el
valor
para
acercarme
У
меня
не
хватило
смелости
приблизиться.
Y
hablarte
И
говорить
с
тобой.
Tu
me
encantas
no
puedo
evitarlo
solo
imaginarlo
Ты
мне
нравишься,
я
не
могу
помочь,
просто
представь
это.
Ya
me
pongo
mal
Мне
уже
плохо.
Quiero
que
seas
mi
bombom
mio
y
de
mas
nadie
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
бомбом,
и
никто
другой.
Picheale
a
lo
que
dicen
Picheale
к
тому,
что
они
говорят
Aunque
sea
difícil
yo
stoy
aquí
pa
usted
Даже
если
это
трудно,
я
стою
здесь,
Па,
ты.
Ya
stoy
cansao
de
en
ste
mundo
dar
vueltas
Я
стой
cansao
из
в
ste
мир
кружить
Tu
eres
la
mujer
que
para
mi
eres
perfecta
Ты
женщина,
которая
для
меня
идеальна.
Tu
me
gustas
tanto
no
puedo
creerlo
Ты
мне
так
нравишься,
я
не
могу
в
это
поверить.
Es
tu
mirada
que
me
lleva
hastal
cielo
Это
твой
взгляд,
который
ведет
меня
к
небу.
Mai
seran
tus
labios
Май
будет
твоими
губами.
Sera
tu
pelo
Это
будут
твои
волосы.
Contigo
tengo
que
romper
el
hielo
С
тобой
я
должен
сломать
лед.
Yo
te
consuelo
x
ti
me
desvelo
Я
утешаю
тебя,
помни,
что
ты
раскрываешь
меня.
Tenerte
cerca
es
sel
mi
anelo
Иметь
тебя
рядом-это
сел
мой
анело.
Locoooo-locooo
Locoooo-locooo
Dejaria
todo
por
estar
contigo
Я
бы
бросил
все,
чтобы
быть
с
тобой.
Tu
me
tas
volviendo
loco
Ты
заставляешь
меня
сходить
с
ума.
Locoooo-locooo
Locoooo-locooo
Dejaria
todo
por
estar
contigo
Я
бы
бросил
все,
чтобы
быть
с
тобой.
Tu
me
tas
volviendo
loco
Ты
заставляешь
меня
сходить
с
ума.
Estoy
loco
contigooo
Я
сошел
с
ума.
Tu
me
gustas
tanto
y
no
puedo
negarlo
Ты
мне
так
нравишься,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
Te
voy
a
decir
la
verdad(nenaa)
Я
скажу
тебе
правду
(nenaa)
Eres
tan
linda
y
tan
hermosa
que
pareces
irreal
Ты
такая
милая
и
такая
красивая,
что
кажешься
нереальной.
Pareces
un
sueno
una
princesa
que
salio
de
un
cuento
Ты
похожа
на
принцессу,
которая
вышла
из
сказки.
Pareces
un
sueno
una
princesa
que
salio
de
un
cuento
Ты
похожа
на
принцессу,
которая
вышла
из
сказки.
Nota
locaa
Примечание
locaa
Tamos
matando
papi
Тамос
убивает
папу
Tu
lo
sabes
- tu
lo
sabes
Ты
знаешь
это
- ты
знаешь
это.
Tenia
que
decírtelo
hablarte
claro
Я
должен
был
сказать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.