Jowell & Randy - Que Te Vaya Bien - Amended Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell & Randy - Que Te Vaya Bien - Amended Version




Que Te Vaya Bien - Amended Version
Que Te Vaya Bien - Amended Version
Tantas mentiras que esconde el amor
So many lies that love conceals
No sé, tantos secretos sin resolver
Baby, so many secrets still unrevealed
Loco, loco, loco, loco, loco (tengo ganas de verte)
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy (I'm yearning to see you)
Loco, loco, loco, loco, loco (sin poder tenerte)
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy (yet unable to possess you)
Ella se marchó
You left,
Sin dejar razones, decisiones, sin pensar tomó
Without offering reasons, making decisions without a second thought
Aunque, fuerte destruyó (fuerte destruyó)
Although, I was devastated (devastated)
Y los días se convirtieron oscuros y en depresión
And my days became dark and depressing
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
You won't find another like me (you won't find another like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
You won't find another like me (uhh, no one like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Estuve en un nivel donde la soledad me hablaba
I was at a point where solitude spoke to me
Tratando de curar este dolor
Trying to mend this heartache
Del mismo golpe supe como caminar con ganas
From that same blow, I learned how to walk with determination
De poder ser quién siempre quise ser aunque sin ti estoy
To be who I always wanted to be, even without you
Y yo traté, y yo traté, traté, traté (de entrar en tu corazón)
And I tried, and I tried, and I tried (to win your heart)
Tu piel yo penetré haciéndote mi mujer (pero no funcionó)
I penetrated your body, making you my woman (but it didn't work)
Loco, loco, loco, loco, loco (tengo ganas de verte)
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy (I'm yearning to see you)
Loco, loco, loco, loco, loco (sin poder tenerte)
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy (yet unable to possess you)
Ella se marchó
You left
Sin dejar razones, decisiones, sin pensar tomó
Without offering reasons, making decisions without a second thought
Aunque, fuerte destruyó (fuerte destruyó)
Although, I was devastated (devastated)
Y los días se convirtieron oscuros y en depresión
And my days became dark and depressing
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
You won't find another like me (you won't find another like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
You won't find another like me (uhh, no one like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
You won't find another like me (you won't find another like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
You won't find another like me (uhh, no one like me)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
You'll never change your ways, so farewell, girl
Que te vaya bien, girl
So farewell, girl
Que te vaya bien, girl
So farewell, girl
Randy, Nota Loca
Randy, Nota Loca
Y Bunny, chillin', aight
And Bunny, chillin', aight
Shala, shala, ohh, ohh, ahh, yeh
Shala, shala, ohh, ohh, ahh, yeh





Writer(s): Acevedo Randy Ortiz, Dejesus-cruz Miguel Antonio, Covarrubias Juan Jose, Vivoni Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.