Jowell & Randy - Sobredoxis de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell & Randy - Sobredoxis de Amor




Sobredoxis de Amor
Overdose of Love
Tu eres la única que escucha
You are the only one who listens
Y la única que he llorado también
And the only one who I have cried to
Ciego estuve por ti mujer
I was blind for you, woman
Tiempos que no regresan
Times that will not return
En esta misma habitación
In this same room
Tu cuerpo junto al mío
Your body next to mine
Despertando
Waking up
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
Nada se pasa mejor, que y yo solitos en mi cama
Nothing gets better than you and I alone in my bed
Despertando
Waking up
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
No quiero quedarme, en este mundo solitario
I don't want to stay in this lonely world
Contigo yo me siento también
With you, I feel good
Yo se que en este mundo no hay quien
I know that in this world there is no one
No hay quien pueda motivarme, mas
No one who can motivate me, more
No existe una mujer a quien yo quiera más
There is no woman I love more than you
Que feliz me siento, cuando yo estoy contigo
How happy I feel when I am with you
Me miras a los ojos y tu notas que te miro
You look me in the eyes and you notice that I am looking at you
Es cierto, pues lo nuestro es real
It's true, because ours is real
Y con Dios delante esto nunca va a terminar
And with God this will never end
Un día sin ti
A day without you
Me vuelvo loco de amor
I go crazy with love
No puedo descuidarte
I can't neglect you
Solo pienso en amarte
I only think about loving you
Y lo que si sabe tu piel
And what your skin knows
Un día sin ti
A day without you
Me vuelvo loco de amor
I go crazy with love
No puedo descuidarte, dejarte, soltarte y mirarte
I can't neglect you, leave you, let you go, and look at you
Y nadie más podrá amarte
And no one else can love you
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
Nada se pasa mejor, que y yo solitos en mi cama
Nothing gets better than you and I alone in my bed
Despertando
Waking up
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
No quiero quedarme, en este mundo solitario
I don't want to stay in this lonely world
Mi amor
My love
Se que estoy consciente que no puedo descuidarte
I know that I am aware that I cannot neglect you
Mi única responsabilidad es amarte
My only responsibility is to love you
Todo el cariño que yo tengo darte
All the love that I have, to give you
Hoy te prometo por siempre cuidarte
Today I promise to take care of you forever
Tu eres una estrella bella
You are a beautiful star
De mi jardín la más preciosa flor
The most precious flower in my garden
Y estas llena de amor
And you are full of love
Yo vivo enamorado de ella
I live in love with her
Quisiera estar contigo y darte calor
I want to be with you and give you warmth
Sentir ese olor,
To feel that smell,
Ese olor, que sale de tu piel
That smell that comes from your skin
Esa mirada y tu sonrisa me va a enloquecer
That look and your smile are going to drive me crazy
Es que te amo tanto, no puedo evitarlo, no puedo negarlo
It's just that I love you so much, I can't help it, I can't deny it
Yo sin ti me vuelvo loco de amor
Without you, I go crazy with love
No puedo descuidarte, dejarte, soltarte, olvidarte
I can't neglect you, leave you, let you go, forget you
Y nadie más podrá amarte
And no one else can love you
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
Nada se pasa mejor, que y yo solitos en mi cama
Nothing gets better than you and I alone in my bed
Despertando
Waking up
Tu sobredosis de amor, tu eres mi amor
Your overdose of love, you are my love
No quiero quedarme, en este mundo solitario
I don't want to stay in this lonely world





Writer(s): Miguel De Jesus, Randy Acevedo, Joel Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.