Paroles et traduction Jowell & Randy - Todavia Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavia Recuerdo
Я всё ещё помню
Se
que
mi
nomber
te
lllama
Знаю,
моё
имя
тебя
манит,
Siete
notas
withe
noise
y
dianel
del
parkeintsain
Семь
нот,
White
Noise
и
Диана
из
Parkinsane.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
Y
por
la
madrugada
la
hisiera
mi
И
на
рассвете
я
сделаю
тебя
своей.
Yo
como
un
loco
en
sus
hojos
me
perdia
Я,
как
сумасшедший,
терялся
в
твоих
глазах,
Y
todo
el
dia
la
pasamos
el
tiempo
juntos
И
весь
день
мы
проводили
время
вместе,
Asi
conbertimos
el
mundo
las
horas
en
segundos
Так
мы
превращали
часы
в
секунды,
De
tan
bien
quela
pasamos
sin
querer
nos
enamoramos
Нам
было
так
хорошо,
что
мы
невольно
влюбились
Y
asta
las
manos
de
desnudamos
И
даже
руки
обнажили.
La
fui
llevando
con
mi
mano
alos
cielos
Я
уносил
тебя
рукой
к
небесам.
De
tan
bien
quela
pasamos
sin
querer
nos
enamoramos
Нам
было
так
хорошо,
что
мы
невольно
влюбились
Y
asta
las
manos
de
desnudamos
И
даже
руки
обнажили.
Lo
rico
que
nos
entregamos
Как
сладко
мы
отдались
друг
другу.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
De
mi
fanatica
hoye
me
beiby
tu
ma
От
моей
фанатки,
слышишь,
детка,
твоя
мама,
La
que
se
gano
el
premio
grande
bebe
Та,
что
выиграла
главный
приз,
малышка.
Muchas
cogen
el
dia
Многие
ловят
момент,
Se
ven
preparada
bien
barata
Выглядят
готовыми,
совсем
дешево.
Con
el
dia
atu
lado
Со
мной
рядом,
Dime
quien
quien
nose
enoja
Скажи
мне,
кто
не
злится?
Que
se
arepienten
Кто
жалеет?
Para
ti
es
imparable
areglar
es
imposible
Для
тебя
это
непреодолимо,
исправить
невозможно.
Dime
que
noes
personal
Скажи,
что
это
не
личное,
Lo
tuyo
lo
mio
jamas
terminara
Твоё
и
моё
никогда
не
закончится.
De
tan
bien
quela
pasamos
sin
querer
nos
enamoramos
Нам
было
так
хорошо,
что
мы
невольно
влюбились
Y
asta
las
manos
de
desnudamos
la
fui
llevando
con
mi
mano
alos
cielos
И
даже
руки
обнажили,
я
уносил
тебя
рукой
к
небесам.
De
tan
bien
quela
pasamos
sin
querer
nos
enamoramos
Нам
было
так
хорошо,
что
мы
невольно
влюбились
Y
asta
las
manos
de
desnudamos
И
даже
руки
обнажили.
Lo
rico
que
nos
entregamos
Как
сладко
мы
отдались
друг
другу.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
Todavia
recuerdo
Я
всё
ещё
помню,
Cuando
por
la
noche
mellamabas
Как
ты
звонила
мне
по
ночам
Y
me
pedia
que
te
cantatara
И
просила
спеть
тебе,
Que
de
tu
noche
soy
tu
dueño
Что
я
властелин
твоей
ночи,
Que
de
tu
madrugada
me
encargara
Что
я
позабочусь
о
твоём
рассвете.
Hoye
disiste
clasic
Слышишь,
ты
сказала
"классика",
Edu
educando
la
vompetencia
Обучая
конкуренцию.
Jaiper
musec
Hyper
Music,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.