Jowell & Randy - Vamos a Busal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell & Randy - Vamos a Busal




Vamos a Busal
Let's Abuse
Jowell!
Jowell!
(Vamos a darle slow)
(Let's take it slow)
Randy!
Randy!
Vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Let's abuse you, grab you by the hair
Vamonos Down Down todo el mundo al suelo
Everyone down, down to the floor
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here, stays here
Tírese al que sea, yo te pago lo que sea
Throw yourself at anyone, I'll pay you whatever you want
Baja para la habitación, baja para casa
Come down to the room, come down to the house
Para que tu creas y tu veas
So you can believe and see
Que esta nena o te llamo la perrera
That this girl, or I'll call the pound
No quiere decirte ni compararte con una rampletera
Doesn't want to tell you or compare you to a cheapskate
Simplemente si no se deja llevar
Simply if she doesn't let herself go
Va para afuera, ¡no se enamore y!
She's out, don't fall in love and!
Y vamos a darle slow
And let's take it slow
Mai no ves que me aparentas con tu flow
Girl, can't you see you look good with your flow
Sencilla, mete feca cuando se maquilla
Simple, she looks good when she puts on makeup
Ronca de santa, es senda putilla
She sounds like a saint, she's a little slut
Abusadora, pecadora, baila bien
Abusive, sinful, dances well
Nunca se enamora, peca al cien
Never falls in love, sins to the fullest
No se equivoca cuando le damos hasta abajo
She's not wrong when we give it to her all the way down
Cuando en la pista se la se la se la rajo
When on the dance floor I tear it up, tear it up, tear it up
Silencio, mucho mucho humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menzo
Intense booty shaking that leaves me dazed
Silencio, mucho muco humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menso
Intense booty shaking that leaves me dazed
Ve ve ve ve ven esto es un abuso
See, see, see, see this is abuse
A esa malvada no le he dado y me acuso
I haven't given it to that bad girl and she accuses me
Así, esta bien, tu eres la de antier
Like this, it's okay, you're the one from the day before yesterday
So quiere que le de, quiere que le de
She just wants me to give it to her, wants me to give it to her
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Un bichoteo más cabrón que los cacos
A more badass hookup than the thieves
Saltame del medio que tu flow es barato
Get out of my way, your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapos
A pile of thief flow, there are no snitches here
Los tuyos son funditas, de los míos son sacos
Yours are small bags, mine are sacks
Que maldito flow, que maldito swua
What a damn flow, what a damn swag
Estos cabrones están chequiando para después copiar
These bastards are checking to copy later
Negro de te la catao, que hasta el espejo me cela
Damn, you've tasted it, even the mirror envies me
Respeto de la vieja, acrimillando a nueva escuela
Respect from the old school, crushing the new school
El que este arrebatado, yo quiero que baile
Whoever is excited, I want them to dance
El que este en notado, yo quiero que brinquen y salten
Whoever is noticed, I want them to jump and leap
Uh, yo se que va para haya y no se quita
Uh, I know she's going there and she's not stopping
Uh, después ella se hace la santita
Uh, then she acts like a saint
Dicen que cuando se, no es un abuso
They say that when it happens, it's not abuse
La shoorty le probo, le gusto, y me acuso
The shorty tried it, liked it, and accused me
Me acuso de abuso na na na na... na na na na...
She accused me of abuse na na na na... na na na na...
Vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Let's abuse you, grab you by the hair
Vamonos Down Down todo el mundo al suelo
Everyone down, down to the floor
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here, stays here
Tirese al que sea, yo te pago lo que sea
Throw yourself at anyone, I'll pay you whatever you want
Baja para la habitación, baja para casa
Come down to the room, come down to the house
Para que tu creas y tu veas, que esta nena o te llamo la perrera
So you can believe and see, that this girl, or I'll call the pound
No quiere decirte ni compararte con una rampletera
Doesn't want to tell you or compare you to a cheapskate
Simplemente si no se deja llevar, va para afuera, ¡no se enamore y!
Simply if she doesn't let herself go, she's out, don't fall in love and!
Dame una noche caliente
Give me a hot night
Hoy tu estas ready para meterte hasta el diente
Today you're ready to get in deep
Y mala mía, es que estas ardiente ¡hot!
And my bad, you're just so hot!
Enterita desde atrás hasta el frente
All of you, from behind to the front
Suda deja que te suba la temperatura
Sweat, let me raise your temperature
Tu tienes la cura que me quita la amargura
You have the cure that takes away my bitterness
No tengas miedo, solo muevelo para atrás
Don't be afraid, just move it back
Yo se que tu vas para el Choli, baby no te quedarás
I know you're going to the Choli, baby you won't stay
Un bichoteo más cabrón que los capos
A more badass hookup than the bosses
Saltame del medio que tu flow es barato
Get out of my way, your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapos
A pile of thief flow, there are no snitches here
Los tuyos son funditas, de los míos son sacos
Yours are small bags, mine are sacks
Ve ve ve ve ven esto es un abuso
See, see, see, see this is abuse
A esa malvada no le he dado y me acuso
I haven't given it to that bad girl and she accuses me
Así, esta bien, tu eres la de antier
Like this, it's okay, you're the one from the day before yesterday
So quiere que le de, quiere que le de
She just wants me to give it to her, wants me to give it to her
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón, quiere limón
She wants lemon, she wants lemon
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere que le de, quire que le de
She wants me to give it to her, wants me to give it to her
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Quiere limón y miel
She wants lemon and honey
Paque paque paque que las rodillas te tiemblan
So much that your knees tremble
Y tu baje baje, no seas pachosa y dale, saca el coraje
And you go down, down, don't be lazy and give it, take out the courage
Ponte salvaje, dale y haga que yo baje baje
Get wild, give it and make me go down, down
El que este arrebatado, yo quiero que bailen
Whoever is excited, I want them to dance
El que este enn otado, quiero que brinque y salte
Whoever is noticed, I want them to jump and leap
Te voy a ser uh, yo se que va para haya y no se quita
I'm going to do you uh, I know she's going there and she's not stopping
Uh, después ella se hace la santita
Uh, then she acts like a saint
Dicen que cuando se, no es un abuso
They say that when it happens, it's not abuse
La shoorty le probo, le gusto, y me acuso
The shorty tried it, liked it, and accused me
Me acuso de abuso na na na na... na na na na...
She accused me of abuse na na na na... na na na na...
Dicen que cuando se, no es un abuso
They say that when it happens, it's not abuse
La shoorty lo probo, le gusto y me acuso
The shorty tried it, liked it, and accused me
Me acuso de abuso na na na na... na na na na...
She accused me of abuse na na na na... na na na na...
Vamos para el Choli mami
We're going to the Choli, mami
No lo pienses y compra el boleto
Don't think about it and buy the ticket
30 de enero en e choli
January 30th at the Choli
Choli mami no lo pienses y compra el boleta
Choli, mami, don't think about it and buy the ticket






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.