Jowell feat. Anonimus, Jory Boy, Yomo & Darkiel - 7 Dias - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jowell feat. Anonimus, Jory Boy, Yomo & Darkiel - 7 Dias - Remix




7 Dias - Remix
7 Дней - Ремикс
Ya no veo salir el sol
Я больше не вижу восхода солнца
Ya no hay sentimientos
Чувства угасли
Nada me hace sentido
Ничто не имеет смысла
Ya no hay pasión, uoh
Страсть исчезла, уох
Así las horas pasan
Так проходят часы
No he dormido
Я не сплю
Sácame de donde me has metido
Вытащи меня из этой ловушки
Desesperado por que llevas
Отчаянно нуждаюсь, ведь ты уже
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na′
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na'
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
El tiempo pasa volando
Время летит
Y yo esperando tenerte a solas
А я всё жду, чтобы побыть с тобой наедине
Te hablo, picheas, te busco, no reaccionas
Я говорю, ты игнорируешь, я ищу тебя, ты не реагируешь
Poquito a poco se nos apagó la llama
Постепенно наше пламя угасло
Los pingüinos de Arjona se mudaron pa′ mi cama
Пингвины Архоны переехали в мою постель
Nos abarca el temor
Нас охватывает страх
Y nuestra agenda ajetreada
И наша суетливая жизнь
Se interpuso en el camino que escribíamos
Встала на пути той истории, которую мы писали
Y lo que habla se fue pa'l ca'
И то, о чем мы говорили, ушло в никуда
Amada mía te prometo desde hoy
Моя любимая, обещаю тебе с сегодняшнего дня
Amarte como te amé aquel primer día
Любить тебя так же, как любил в тот первый день
Me acuerdo aquella vez en tu habitación
Помню тот раз в твоей комнате
Todo tenía una condición
У всего было свое условие
Comenzó como una diversión
Началось как развлечение
Pero ahora, te quiero otra vez en mi cama
Но теперь я снова хочу тебя в своей постели
Usted se me desapareció
Ты исчезла из моей жизни
O quizá mi nombre olvido
Или, может быть, забыла мое имя
Lo nuestro solo es una diversión
Наши отношения - всего лишь развлечение
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na′
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na′
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
Entiendo las cosas más, pero desde un punto de vista
Я стал лучше понимать вещи, но с одной точки зрения
El de hacerlo bien, aunque no cuánto resista
С точки зрения того, чтобы делать все правильно, хотя я не знаю, сколько еще выдержу
Sin tener ese culito paseándose por mi pista
Без твоей попки, танцующей на моей территории
La nena como que me salió lista
Похоже, малышка оказалась хитрой
Y yo
А я
Sigo aquí esperando la oportunidad
Все еще жду возможности
Empezar por el expreso, y terminar allá en la luna
Начать с эспрессо и закончить на луне
Que te lo haga como yo, ma' sabes que ninguno
Чтобы я сделал это так, как я умею, ма, ты знаешь, что никто другой не сможет
El de Más Flow
Тот, у кого больше всего Flow
Y no estamos hablando de Luny
И мы не говорим о Luny
Baby déjame introducirme, poco a poco
Детка, позволь мне проникнуть в тебя, постепенно
No por qué te llamo y estás pichando pa′ loco
Я не знаю, почему я звоню тебе, а ты сбрасываешь как сумасшедшая
Si te vas de mí, después no estés llorando
Если ты уйдешь от меня, потом не плачь
Te voy a dar siete días más y no voy seguir a esperando
Я дам тебе еще семь дней, и больше не буду ждать
Si resumo la semana, mi peor día es el lunes
Если подвести итог недели, мой худший день - понедельник
Ya que empiezan los síntomas de extrañarte
Потому что начинаются симптомы тоски по тебе
Mi mente no encuentra forma de olvidarte
Мой разум не может найти способа забыть тебя
Tanto así que ruego, pa' que por fin sea martes
Настолько, что я молюсь, чтобы наконец наступил вторник
El miércoles te convierto en mi crush, y hasta te di tete
В среду ты становишься моей любовью, и я даже дарю тебе подарки
Tan cabrón, que ya sea jueves y seas mi TBT
Настолько круто, что уже четверг, а ты - мой TBT
Paso todo el viernes escuchando ′Te Boté'
Всю пятницу я слушаю "Te Boté"
Pero no me funcionó, porque el sábado yo volví y te llamé
Но это не сработало, потому что в субботу я снова позвонил тебе
El domingo te sentí tan fría que parece invierno
В воскресенье ты была такой холодной, словно зима
Las horas son largas, me parece eterno
Часы тянутся долго, мне кажется, это вечность
Siete días aquí, siete en el infierno, me tienes pidiendo a Dios
Семь дней здесь, семь в аду, я молю Бога
Que podamos vernos
Чтобы мы могли увидеться
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na′
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
Una semana sin hablarme
Неделю не разговариваешь со мной
Otra mañana sin tocarme
Еще одно утро без твоих прикосновений
Siete días sin decirme na'
Семь дней молчания
Y yo aquí que no aguanto más
А я больше не выдерживаю
Una semana sin hablarte
Неделю не разговаривал с тобой
Una semana sin tocarte
Неделю не касался тебя
Siete días sin sentirte, ni acariciarte
Семь дней без того, чтобы чувствовать тебя, ласкать тебя
Esto pa' mi es una prisión
Для меня это тюрьма
Porque tu estás confinada
Потому что ты заточена
A mi corazón, bebé
В моем сердце, малышка
Y yo no quiero hacer el papel de pendejo
И я не хочу быть дураком
Veo, mi reflejo, cuando estoy parado frente al espejo
Я вижу свое отражение, когда стою перед зеркалом
Y veo, que con el chiste sietes días van
И вижу, что прошло уже семь дней
De que no hacemos na′, y eso no puede pasar mi yal
С тех пор, как мы ничего не делали, и так не может продолжаться, моя ял
La casa se hizo inmensa
Дом стал огромным
Una distancia que hace que el frío
Расстояние заставляет холод
Que sienten nuestros cuerpos
Который чувствуют наши тела
Cada vez nos alejen más
Всё больше отдалять нас друг от друга





Writer(s): Anonimus, Darkiel, Jory Boy, Jowell, Yomo

Jowell feat. Anonimus, Jory Boy, Yomo & Darkiel - 7 Dias
Album
7 Dias
date de sortie
09-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.