Paroles et traduction Jowell feat. Anonimus, Jory Boy, Yomo & Darkiel - 7 Dias - Remix
7 Dias - Remix
7 Дней - Ремикс
Ya
no
veo
salir
el
sol
Я
больше
не
вижу
восхода
солнца
Ya
no
hay
sentimientos
Чувства
угасли
Nada
me
hace
sentido
Ничто
не
имеет
смысла
Ya
no
hay
pasión,
uoh
Страсть
исчезла,
уох
Así
las
horas
pasan
Так
проходят
часы
Sácame
de
donde
me
has
metido
Вытащи
меня
из
этой
ловушки
Desesperado
por
que
llevas
Отчаянно
нуждаюсь,
ведь
ты
уже
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na′
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na'
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
El
tiempo
pasa
volando
Время
летит
Y
yo
esperando
tenerte
a
solas
А
я
всё
жду,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине
Te
hablo,
picheas,
te
busco,
no
reaccionas
Я
говорю,
ты
игнорируешь,
я
ищу
тебя,
ты
не
реагируешь
Poquito
a
poco
se
nos
apagó
la
llama
Постепенно
наше
пламя
угасло
Los
pingüinos
de
Arjona
se
mudaron
pa′
mi
cama
Пингвины
Архоны
переехали
в
мою
постель
Nos
abarca
el
temor
Нас
охватывает
страх
Y
nuestra
agenda
ajetreada
И
наша
суетливая
жизнь
Se
interpuso
en
el
camino
que
escribíamos
Встала
на
пути
той
истории,
которую
мы
писали
Y
lo
que
habla
se
fue
pa'l
ca'
И
то,
о
чем
мы
говорили,
ушло
в
никуда
Amada
mía
te
prometo
desde
hoy
Моя
любимая,
обещаю
тебе
с
сегодняшнего
дня
Amarte
como
te
amé
aquel
primer
día
Любить
тебя
так
же,
как
любил
в
тот
первый
день
Me
acuerdo
aquella
vez
en
tu
habitación
Помню
тот
раз
в
твоей
комнате
Todo
tenía
una
condición
У
всего
было
свое
условие
Comenzó
como
una
diversión
Началось
как
развлечение
Pero
ahora,
te
quiero
otra
vez
en
mi
cama
Но
теперь
я
снова
хочу
тебя
в
своей
постели
Usted
se
me
desapareció
Ты
исчезла
из
моей
жизни
O
quizá
mi
nombre
olvido
Или,
может
быть,
забыла
мое
имя
Lo
nuestro
solo
es
una
diversión
Наши
отношения
- всего
лишь
развлечение
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na′
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na′
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
Entiendo
las
cosas
más,
pero
desde
un
punto
de
vista
Я
стал
лучше
понимать
вещи,
но
с
одной
точки
зрения
El
de
hacerlo
bien,
aunque
no
sé
cuánto
resista
С
точки
зрения
того,
чтобы
делать
все
правильно,
хотя
я
не
знаю,
сколько
еще
выдержу
Sin
tener
ese
culito
paseándose
por
mi
pista
Без
твоей
попки,
танцующей
на
моей
территории
La
nena
como
que
me
salió
lista
Похоже,
малышка
оказалась
хитрой
Sigo
aquí
esperando
la
oportunidad
Все
еще
жду
возможности
Empezar
por
el
expreso,
y
terminar
allá
en
la
luna
Начать
с
эспрессо
и
закончить
на
луне
Que
te
lo
haga
como
yo,
ma'
tú
sabes
que
ninguno
Чтобы
я
сделал
это
так,
как
я
умею,
ма,
ты
знаешь,
что
никто
другой
не
сможет
El
de
Más
Flow
Тот,
у
кого
больше
всего
Flow
Y
no
estamos
hablando
de
Luny
И
мы
не
говорим
о
Luny
Baby
déjame
introducirme,
poco
a
poco
Детка,
позволь
мне
проникнуть
в
тебя,
постепенно
No
sé
por
qué
te
llamo
y
estás
pichando
pa′
loco
Я
не
знаю,
почему
я
звоню
тебе,
а
ты
сбрасываешь
как
сумасшедшая
Si
te
vas
de
mí,
después
no
estés
llorando
Если
ты
уйдешь
от
меня,
потом
не
плачь
Te
voy
a
dar
siete
días
más
y
no
voy
seguir
a
esperando
Я
дам
тебе
еще
семь
дней,
и
больше
не
буду
ждать
Si
resumo
la
semana,
mi
peor
día
es
el
lunes
Если
подвести
итог
недели,
мой
худший
день
- понедельник
Ya
que
empiezan
los
síntomas
de
extrañarte
Потому
что
начинаются
симптомы
тоски
по
тебе
Mi
mente
no
encuentra
forma
de
olvidarte
Мой
разум
не
может
найти
способа
забыть
тебя
Tanto
así
que
ruego,
pa'
que
por
fin
sea
martes
Настолько,
что
я
молюсь,
чтобы
наконец
наступил
вторник
El
miércoles
te
convierto
en
mi
crush,
y
hasta
te
di
tete
В
среду
ты
становишься
моей
любовью,
и
я
даже
дарю
тебе
подарки
Tan
cabrón,
que
ya
sea
jueves
y
seas
mi
TBT
Настолько
круто,
что
уже
четверг,
а
ты
- мой
TBT
Paso
todo
el
viernes
escuchando
′Te
Boté'
Всю
пятницу
я
слушаю
"Te
Boté"
Pero
no
me
funcionó,
porque
el
sábado
yo
volví
y
te
llamé
Но
это
не
сработало,
потому
что
в
субботу
я
снова
позвонил
тебе
El
domingo
te
sentí
tan
fría
que
parece
invierno
В
воскресенье
ты
была
такой
холодной,
словно
зима
Las
horas
son
largas,
me
parece
eterno
Часы
тянутся
долго,
мне
кажется,
это
вечность
Siete
días
aquí,
siete
en
el
infierno,
me
tienes
pidiendo
a
Dios
Семь
дней
здесь,
семь
в
аду,
я
молю
Бога
Que
podamos
vernos
Чтобы
мы
могли
увидеться
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na′
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
Una
semana
sin
hablarme
Неделю
не
разговариваешь
со
мной
Otra
mañana
sin
tocarme
Еще
одно
утро
без
твоих
прикосновений
Siete
días
sin
decirme
na'
Семь
дней
молчания
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
А
я
больше
не
выдерживаю
Una
semana
sin
hablarte
Неделю
не
разговаривал
с
тобой
Una
semana
sin
tocarte
Неделю
не
касался
тебя
Siete
días
sin
sentirte,
ni
acariciarte
Семь
дней
без
того,
чтобы
чувствовать
тебя,
ласкать
тебя
Esto
pa'
mi
es
una
prisión
Для
меня
это
тюрьма
Porque
tu
estás
confinada
Потому
что
ты
заточена
A
mi
corazón,
bebé
В
моем
сердце,
малышка
Y
yo
no
quiero
hacer
el
papel
de
pendejo
И
я
не
хочу
быть
дураком
Veo,
mi
reflejo,
cuando
estoy
parado
frente
al
espejo
Я
вижу
свое
отражение,
когда
стою
перед
зеркалом
Y
veo,
que
con
el
chiste
sietes
días
van
И
вижу,
что
прошло
уже
семь
дней
De
que
no
hacemos
na′,
y
eso
no
puede
pasar
mi
yal
С
тех
пор,
как
мы
ничего
не
делали,
и
так
не
может
продолжаться,
моя
ял
La
casa
se
hizo
inmensa
Дом
стал
огромным
Una
distancia
que
hace
que
el
frío
Расстояние
заставляет
холод
Que
sienten
nuestros
cuerpos
Который
чувствуют
наши
тела
Cada
vez
nos
alejen
más
Всё
больше
отдалять
нас
друг
от
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonimus, Darkiel, Jory Boy, Jowell, Yomo
Album
7 Dias
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.