Paroles et traduction Jowell feat. Jory Boy & Darkiel - 7 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
una
semana
I
haven't
heard
from
you
in
a
week
Que
no
me
hablas
You
don't
talk
to
me
Que
no
me
tocas
You
don't
touch
me
Que
no
me
besas
You
don't
kiss
me
Ya
no
veo
salir
el
sol
I
don't
see
the
sun
Ya
no
hay
sentimientos
I
have
no
feelings
Nada
me
hace
sentido
Nothing
makes
sense
to
me
Ya
no
hay
pasión
There's
no
passion
Así
las
horas
pasan
The
hours
pass
by
No
he
dormido
I
haven't
slept
Sácame
de
donde
me
has
metido
Get
me
out
of
here
Desesperado
por
qué
llevas
I
can't
stand
it
anymore
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na′
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na'
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Baby,
baby
girl
Baby,
baby
girl
Desde
el
lunes
pasao′
tú
no
me
hablas
You
haven't
spoken
to
me
since
Monday
Recuerdo
las
caricias
y
las
palabras
I
remember
the
caresses
and
the
words
Cuando
decías
te
quiero
When
you
said
you
loved
me
Eso
es
lo
que
quiero
That's
what
I
want
Que
tú
vuelvas
hacer
la
misma
que
aquel
día
primero
en
que
nos
vimos
You
to
be
the
same
as
the
day
we
met
Cuando
nos
conocimos
When
we
met
Recuerdo
las
cositas
agradables
que
hicimos
I
remember
the
nice
things
we
used
to
do
Y
como
todo
fue
cambiando
And
how
everything
changed
Omar
y
Jory
dile
por
favor
que
no
demore
en
llegar
Omar
and
Jory
tell
her
not
to
take
too
long
Me
acuerdo
aquella
vez
en
tu
habitación
I
remember
that
time
in
your
room
Todo
tenia
una
condición
Every
thing
had
a
condition
Comenzó
como
una
diversión
It
started
off
as
a
distraction
Pero
ahora
te
quiero
otra
vez
en
mi
cama
But
now
I
want
you
in
my
bed
again
Usted
se
me
desapareció
You
disappeared
from
me
O
quizá
mi
nombre
olvido
Or
maybe
you
forgot
my
name
Lo
nuestro
solo
es
una
diversión
What
we
have
is
just
a
diversion
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na'
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na'
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Y
van
7 días
que
no
pareces
ni
te
dejas
ver
7 days
and
you
haven't
even
looked
at
me
Aquel
infiel
que
no
te
supo
corresponder
That
unfaithful
man
who
didn't
know
how
to
reciprocate
Es
frustrante,
que
aunque
sea
cantante
It's
frustrating
that
even
though
I'm
a
singer
No
me
quieras
como
novio,
ni
de
chillo,
ni
de
amante
You
don't
want
me
as
a
boyfriend,
or
even
a
lover
Yo
hablando
claro
fui
medio
pendejo
I'm
being
blunt,
I
was
a
bit
of
an
idiot
Y
me
di
cuenta
las
veces
que
te
sentí
de
lejos
And
I
realized
the
times
when
I
felt
you
slipping
away
Me
dijiste,
recogí
mis
cosas,
ya
no
quiero
rosas
You
told
me,
I
packed
my
things,
I
don't
want
roses
anymore
Espero
que
la
que
te
toque,
sea
mucho
más
peligrosa
I
hope
the
next
woman
in
your
life
is
more
dangerous
Por
favor
dame
un
minuto
de
break
Please
give
me
a
minute
Déjame
explicarte
pa′
que
veas
que
estoy
en
ley
Let
me
explain
so
you
can
see
that
I'm
right
Se
que
dolerá,
cuando
un
día
te
vea
con
otro
wey
I
know
it
will
hurt
when
you
see
me
with
someone
else
Pero
como
Don
Omar
yo
sigo
siendo
el
rey
But
like
Don
Omar,
I'm
still
the
king
Ya
van
7 días
que
no
se
de
ti
7 days
and
I
haven't
heard
from
you
Ya
no
veo
salir
el
sol
I
don't
see
the
sun
Ya
no
hay
sentimientos
I
have
no
feelings
Nada
me
hace
sentido
Nothing
makes
sense
to
me
Ya
no
hay
pasión
There's
no
passion
Así
las
horas
pasan
The
hours
pass
by
No
he
dormido
I
haven't
slept
Sácame
de
donde
me
has
metido
Get
me
out
of
here
Desesperado
por
que
llevas
I
can't
stand
it
anymore
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na′
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Una
semana
sin
hablarme
You
haven't
talked
to
me
for
a
week
Otra
mañana
sin
tocarme
Another
morning
without
you
touching
me
7 días
sin
decirme
na'
7 days
without
you
saying
anything
Y
yo
aquí
que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Baby,
baby
girl
Baby,
baby
girl
El
De
La
J
baby
El
De
La
J
baby
Dímelo
Jowell
Dímelo
Jowell
Dímelo
Jowell
Dímelo
Jowell
Por
favor
regresa
que
me
estoy
volviendo
loco
Please
come
back,
I'm
going
crazy
Oye
mami
no
te
vayas
Listen,
baby,
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel, Jory Boy, Jowell
Album
7 Días
date de sortie
07-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.