Paroles et traduction Jowell feat. Maldy, Alexis & Lennox - Perreo 101 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perreo 101 - Remix
Perreo 101 - Remix
Jajajaja
(Dembow)
Jajajaja
(Dembow)
Esto
sí
que
va
a
estar
cabrón
(Mamacita)
This
is
going
to
be
awesome
(Baby)
Well
Done
(Dembow)
(Remix)
Well
Done
(Dembow)
(Remix)
Subele
volumen
(Súbelo)
Turn
up
the
volume
(Turn
it
up)
Pa′
que
en
el
medio
de
la
pista
se
acumulen
So
they
can
pile
up
in
the
middle
of
the
dance
floor
Matan
la
liga
cuando
se
reunen
(Yeah)
They
kill
the
league
when
they
get
together
(Yeah)
To'
lo
que
compran
en
las
redes
lo
presumen
(Pues
claro)
They
show
off
everything
they
buy
on
the
internet
(Well,
of
course)
Ponle
otro
perreo
pa′
que
se
curen
(Come,
come
on)
Play
another
reggaeton
so
they
can
get
wild
(Come
on,
come
on)
Esas
diablas
están
causando
panico
These
devils
are
causing
panic
Se
mueven
como
si
su
cuerpo
fuera
elástico
They
move
as
if
their
body
were
elastic
Matan
con
lo
basico
They
kill
with
the
basics
Pero
a
ellas
yo
les
tengo
algo
más
drástico
But
I
have
something
more
drastic
for
them
La
voy
a
trepar
en
el
brazo
mecanico
I'm
going
to
ride
her
on
the
mechanical
arm
Yo
no
soy
un
santo,
pero
me
ve
y
se
me
arrodilla
I'm
no
saint,
but
she
sees
me
and
kneels
Le
pongo
perreo
y
se
me
trepa
como
una
ardilla
I
play
reggaeton
for
her
and
she
climbs
on
me
like
a
squirrel
No
cambia
de
posición
She
doesn't
change
position
Hasta
que
no
termine
esa
diabla
ya
esta
que
estilla
Until
I'm
done,
that
devil
is
already
exhausted
Se
reunen
a
encerrarme
They
get
together
to
surround
me
Como
me
ven
hasta
comparten
When
they
see
me,
they
even
share
Todos
los
contactos
se
reparten
All
contacts
are
distributed
Entra
al
V.I.P
donde
quieran,
Versace
la
cartera
Enter
the
V.I.P
wherever
they
want,
Versace
wallet
Le
encanta
la
bellaquera
cuando
yo
le
meto
al
(Dembow)
She
loves
the
freakiness
when
I
put
the
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Le
encanta
la
bellaquera
(Mr.
A)
She
loves
the
freakiness
(Mr.
A)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Las
mujeres
quieren
perreo,
y
esto
nadie
lo
va
a
parar
Women
want
reggaeton,
and
nobody's
going
to
stop
this
Perreo
del
clásico
Classic
reggaeton
Pa'
todo
público
For
all
audiences
La
misma
esencia
The
same
essence
Estilo
único
Unique
style
Bum,
Taca
taca
taca
bum,
tacata
Boom,
Taca
taca
taca
boom,
tacata
Donde
quiera
que
los
escuche,
culo'
van
a
rebotar
Wherever
you
hear
them,
asses
are
going
to
bounce
Mujere′
dicen
qué
chamaco
tan
simpático
Women
say,
"What
a
nice
boy"
Yo
puesto
pa′
las
bebesita'
problemático
I'm
here
for
the
problematic
babes
El
party
fuleteao′,
Maldy
con
cara
'e
sátiro
The
party
is
wild,
Maldy
with
a
satyr
face
Hoy
hay
threesome
de
13,
son
maniático′
Today
there's
a
threesome
of
13,
they're
maniacs
Tú,
tu
amiga
y
yo
(Suena
bien)
You,
your
friend
and
me
(Sounds
good)
Quítate
una
pieza
del
cuerpito
(A
cuál)
Take
off
a
piece
of
clothing
(Which
one?)
No
pregunte
y
quédate
en
cuerito
Don't
ask
and
just
stay
naked
Te
vo'
a
dar
(Mmm)
I'm
going
to
give
it
to
you
(Mmm)
Con
mi
furia
bestial
(Dembow)
With
my
bestial
fury
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
El
perreo
nadie
lo
podrá
parar
(Dembow)
Nobody
can
stop
the
reggaeton
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Las
mujeres
quieren
perreo,
y
esto
nadie
lo
va
a
parar
(Lennox)
Women
want
reggaeton,
and
nobody
is
going
to
stop
this
(Lennox)
Esto
se
baila
con
ella
en
la
pared
(En
la
pared)
This
is
danced
with
her
against
the
wall
(Against
the
wall)
Bien
pegaito′,
ella
sabe
cómo
e'
(Sabe
cómo
e')
Really
close,
she
knows
how
it
is
(Knows
how
it
is)
Se
para
al
frente
y
bien
rico
se
empieza
a
mover
She
stands
in
front
and
starts
moving
really
nice
Y
yo
bellaco
con
su
booty
de
burdel
And
I'm
naughty
with
her
brothel
booty
Este
perreo
nadie
lo
va
a
detener
Nobody
is
going
to
stop
this
reggaeton
Viene
rompiendo
desde
los
tiempo
′e
Player
It's
been
breaking
since
Player's
time
En
Carolina
esto
se
escucha
a
to′?
In
Carolina
this
is
heard
by
everyone?
Y
en
Guayama
con
el
Reggaeton
Sex
And
in
Guayama
with
Reggaeton
Sex
Perreo,
perreo,
perreo
(Vamo'
atras)
Reggaeton,
reggaeton,
reggaeton
(Let's
go
back)
Perreo,
perreo,
perreo
(Vamo′
atras)
Reggaeton,
reggaeton,
reggaeton
(Let's
go
back)
Perreo,
perreo,
perreo
(Vamo'
atras)
Reggaeton,
reggaeton,
reggaeton
(Let's
go
back)
Perreo,
perreo,
perreo
(Vamo′
atras)
(Jowell)
Reggaeton,
reggaeton,
reggaeton
(Let's
go
back)
(Jowell)
Le
gustá
así
hey,
bien
agresivo
She
likes
it
like
that
hey,
very
aggressive
Es
que
esta
loca
me
quiere
a
mí
y
a
mi
perreo
adictivo
This
crazy
girl
wants
me
and
my
addictive
reggaeton
Los
palo'
van
a
seguir
porque
pa′
mí
esto
es
sencillo
The
beats
are
going
to
continue
because
for
me
this
is
simple
Esto
es
pa'
que
guaye
papi
con
calzoncillo
-illo
This
is
so
daddy
can
shake
his
ass
in
his
underwear
-wear
Y
no
te
salgas,
picheale
a
quien
diga
que
tú
ere'
una
palga
And
don't
leave,
hit
anyone
who
says
you're
a
prude
Para
pa′
atrás
to′
esas
nalgas
Move
those
butt
cheeks
back
Sacude
to'
ese
booty
que
yo
estoy
parao′
detrás
-trás
(Eh)
Shake
all
that
booty,
I'm
standing
behind
-hind
(Eh)
Porque
nunca
va
a
parar
el
tra
tra
Because
the
tra
tra
will
never
stop
Sígueme,
persígueme
(Woh),
sígueme
(Ah)
Follow
me,
chase
me
(Woh),
follow
me
(Ah)
Chequeate
este
baile,
actívate
(Sígueme)
Check
out
this
dance,
get
active
(Follow
me)
Y
sígueme
(Bum)
And
follow
me
(Boom)
Que
este
perreo
nadie
lo
podrá
parar
Nobody
can
stop
this
reggaeton
Sígueme,
persígueme
(Woh),
sígueme
Follow
me,
chase
me
(Woh),
follow
me
Chequeate
este
baile,
actívate
(Sígueme)
Check
out
this
dance,
get
active
(Follow
me)
Y
sígueme
(Bum)
And
follow
me
(Boom)
El
perreo
nadie
lo
podrá
parar
(Bum)
Nobody
can
stop
the
reggaeton
(Boom)
Ah
jajajaja
(Dembow)
Ah
jajajaja
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Bum)
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Boom)
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Bum)
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Boom)
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Bum)
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Boom)
(Dembow)
El
perreo
nadie
lo
podrá
parar
(Bum)
Nobody
can
stop
the
reggaeton
(Boom)
De
de
dembow
De
de
dembow
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
bum,
tacata
(Dembow)
Taca
taca
taca
boom,
tacata
(Dembow)
Las
mujeres
piden
perreo,
y
esto
nadie
lo
va
a
parar
Women
ask
for
reggaeton,
and
nobody's
going
to
stop
this
Bienvenidos
a
El
festival
de
chanteo
Welcome
to
The
Chanting
Festival
Lo
mas
hijueputa
del
mundo
The
most
badass
thing
in
the
world
La
Society
(Jowell,
Maldy)
The
Society
(Jowell,
Maldy)
Jowell
y
Maldy
(Mr.
A)
Jowell
y
Maldy
(Mr.
A)
Jay
Music
(Lennox)
Jay
Music
(Lennox)
Well
Done
Music
Well
Done
Music
Perreo
101
(Remix)
Perreo
101
(Remix)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis, Jowell, Lennox, Maldy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.