Jowell y Randy - Directo al grano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell y Randy - Directo al grano




Directo al grano
Straight to the point
Estamos solos, cierra los ojos y ven
We're alone, close your eyes and come
Que se nos escapa el tiempo
Time is slipping away
Adelantemos el proceso, si como quiera
Let's speed up the process, if you like
Vamos a terminar en sexo
We're going to end up having sex
Ya lo sabes...
You know it...
Ya no quiero rogar más, no más
I don't want to beg anymore, no more
Siento que gasto palabras
I feel like I'm wasting words
Vamos directo al grano, después hablamos
Let's get straight to the point, we'll talk later
Piensa que esta es la última vez
Think this is the last time
Adelantemos el proceso
Let's speed up the process
Poca habladera y muchos besos
Less talk, more kissing
Nos vamos a matar tu sabes de eso
We're going to kill each other, you know that
Aquí no hay labia que valga
There's no sweet talk here
Voy a empezar levantándote la falda
I'm going to start by lifting your skirt
Agarrándote las nalgas, yo me las como una a una
Grabbing your buttocks, I eat them one by one
Y si esta dura, no lo pienso tanto
And if it's hard, I don't think twice
Y te agarro de la cintura un trago me doy, o más chula
And I grab you by the waist, I take a drink, or more like a slut
Hacerte susieria, cometer otra locura
To make you a little crazy, to commit another folly
Hacerte mía, sin hablar, tirar, ni labia
Make you mine, without talking, shooting, or sweet-talking
Sin mucho bla bla, aquí no hay terapia
Without much blah blah, no therapy here
Si te equivocas, tu crees que voy a esperar
If you make a mistake, do you think I'm going to wait?
Vamos al grano que yo quiero ganar, ya!!
Let's get to the point, I want to win, now!
Ya no quiero rogar más, no más
I don't want to beg anymore, no more
Siento que gasto palabras
I feel like I'm wasting words
Vamos directo al grano y después hablamos
Let's get straight to the point and talk later
Piensa que esta es la última vez
Think this is the last time
Desnúdate despacio, pon tu boca en mi boca
Undress slowly, put your mouth on my mouth
Iremos al espacio, este romance es mi nota
We'll go to space, this romance is my note
Besame que el tiempo se nos va
Kiss me, time is running out
Dejemos las metáforas para los poetas
Let's leave the metaphors to the poets
Escapémonos ligeros como dos cometas
Let's escape lightly like two comets
Bajo la lluvia lo hacemos la noche completa
In the rain we do it all night long
No me resistas para yo comerte entera
Don't resist me, I'm going to eat you whole
Vamos directo al grano y toma de mi mano
Let's get straight to the point and take my hand
El dulce de tu cuerpo, mi corazón malo
The sweetness of your body, my wicked heart
Me dices al oído, que no sea tan malvado
You whisper in my ear, don't be so cruel
Es que tu cuerpo me tiene embrujado
It's that your body has me bewitched
Ya no quiero rogar más, no más
I don't want to beg anymore, no more
Siento que gasto palabras
I feel like I'm wasting words
Vamos directo al grano y después hablamos
Let's get straight to the point and talk later
Piensa que es la última vez
Think this is the last time
Nota
Verse
Ken-Y
Ken-Y
Y el Jowell
And Jowell
Para ti baby!
For you, baby!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.