Jowell y Randy - Por que estas sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jowell y Randy - Por que estas sola




Por que estas sola
Why Are You Alone?
Hoy te confieso que quiero tenerte... Toda!
Today I confess that I want to have you... All!
Se que tu estas con el pero te sientes sola!
I know you're with him, but you're lonely!
Por eso yo quiero y deseo tenerte!...Toda!
That's why I want and I wish to have you!... All!
Se que tu estas con el pero te ves muy sola!
I know you're with him, but you look so lonely!
Y yo no se y yo no entiendo porque estas sola!
And I don't know, I don't understand why you're alone!
Si tu eres quien me enamora!--Nadie puede amarte como yo!...amor
You're the one who makes me fall in love!--Nobody can love you like I do!... love
Siempre te he soñado a tenerla a usted!
I've always dreamed of having you!
Yo se que no estas bien con el!
I know you're not okay with him!
Y aunque tu estas con el te mereces estar mil veces de ...amor
And even though you're with him, you deserve to be a thousand times better... love
Quisiera ser la medicina que te quita el dolor
I wish I was the medicine that takes away your pain
Yo no puedo entender porque tu estas con el si el no te quiere
I can't understand why you're with him if he doesn't love you
Si tu supiera que de toas las mujeres eres
If you only knew that out of all the women, you're
La mas que he deseado siempre tener, sentir tu piel
The one I've always desired, to feel your skin
Por ti doy lo que no tengo girl
I'll give you what I don't have, girl
Que vives con el pero sin atencion
That you live with him, but without attention
Hoy fuiste la inspiracion
Today, you were the inspiration
Y yo no se y yo no entiendo porque estas sola!
And I don't know, I don't understand why you're alone!
Si tu eres quien me enamora!--Ya es hora toma una desicion ya no eres una... shorty!
You're the one who makes me fall in love!--It's time to make a decision, you're not a... shorty anymore!
Te voy a enamorar como cuando eras una... chiquilla!
I'm going to make you fall in love like when you were a... young girl!
Y yo nose lo que paso desde que te vi
And I don't know what happened since I saw you
Que no te valorice como lo haria yo
That he doesn't appreciate you like I would
Tambien te fallo y te rechazo
He also fails and rejects you
Si estubiera en su lugar
If I was in his place
Aprovecharia el tiempo junto a ti amor
I would take advantage of the time with you, love
Te voy a dar
I'm going to give you
Si yo fuera el en la cama yo
If I was him in bed, I
Si yo fuera el en la cama yo
If I was him in bed, I
No permitiria ni un segundo sin calor
Wouldn't allow a single second without heat
Hoy te confieso que quiero tenerte... Toda!
Today I confess that I want to have you... All!
Se que tu estas con el pero te sientes sola!
I know you're with him, but you're lonely!
Por eso yo quiero y deseo tenerte!...Toda!
That's why I want and I wish to have you!... All!
Se que tu estas con el pero te ves muy sola!
I know you're with him, but you look so lonely!
Y yo no se y yo no entiendo porque estas sola!
And I don't know, I don't understand why you're alone!
Si tu eres quien me enamora!...Los mas sueltos
You're the one who makes me fall in love!... The most unleashed
No hay mas nada que decir
There's nothing else to say
Los mas sueltos
The most unleashed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.