Paroles et traduction JOY - Du Är Så Vacker Och Så Äls
Du Är Så Vacker Och Så Äls
You Are So Beautiful and So Loved
Det
är
inte
så
lätt
Att
älska
mig
It's
not
so
easy
to
love
me
Finaste
du
My
dearest
one
Vi
ska
alltid
vara
starka,
eller
hur?
We
were
always
going
to
be
strong,
weren't
we?
Det
var
ju
kärlek
som
vi
hade
tur
It
was
love
we
were
lucky
to
find
Det
kändes
rätt
så
varför
lämna
mig
nu?
It
felt
so
right
so
why
are
you
leaving
me
now?
Det
är
så
jävla
sjukt
It's
crazy
as
hell
Vi
blev
varandras
missbruk
We
became
each
other's
addiction
Minns
du
för
mycket
av
det
goda
inte
ödmjukt
Remember
too
much
of
a
good
thing
is
not
humble
Gav
varandra
allt,
glömde
bort
att
ta
hand
om
oss
själva
Gave
each
other
everything,
forgot
to
take
care
of
ourselves
Hur
fan
gör
vi
nu?
What
the
hell
are
we
going
to
do
now?
Jag
behöver
dig
för
att
älska
mig
I
need
you
to
love
me
Och
du
behöver
mig,
för
jag
vet
inte
vad
And
you
need
me,
because
I
don't
know
what
for
Men
kom
tillbaks,
snälla
kom
tillbaks
But
come
back,
please
come
back
Det
är
du
och
jag,
det
var
det
vi
sa
It's
you
and
me,
that's
what
we
said
Om
alla
broar
är
brända
If
all
the
bridges
are
burned
Och
alla
dörrar
är
stängda
And
all
the
doors
are
closed
Säg
mig
då,
vad
är
meningen
att
leva?
Tell
me
then,
what's
the
point
of
living?
Det
är
inte
så
lätt
It's
not
so
easy
Men
jag
ska
vara
mig
själv
om
det
så
betyder
But
I'll
be
myself
even
if
it
means
Att
jag
måste
leva
utan
dig
That
I
have
to
live
without
you
Utan
dig
Utan
dig,
Du
är
så
vacker
och
så
äls,
äls,
äls
Without
you
Without
you,
You
are
so
beautiful
and
so
loved,
loved,
loved
Utan
dig
Är
jag
en
öppen
invit
till
ett
sämre
liv?
Without
you
Am
I
an
open
invitation
to
a
worse
life?
Är
jag
en
sån
person
som
tror
att
jag
är
fri?
Am
I
the
kind
of
person
who
thinks
I'm
free?
Är
mina
ögon
blå
och
är
jag
naiv?
Are
my
eyes
blue
and
am
I
naive?
Är
jag
ett
offer?
(Ja)
Am
I
a
victim?
(Yes)
Nej
Joy,
aldrig
No
Joy,
never
För
du
är
stark
och
du
har
en
ljus
framtid
Because
you
are
strong
and
you
have
a
bright
future
Livet
är
svårt,
det
vet
ju
du
om
nån
Life
is
hard,
you
know
that
better
than
anyone
Men
du
har
tagit
dig
hit,
ge
inte
upp
du
har
kommit
för
långt
But
you've
made
it
this
far,
don't
give
up
you've
come
too
far
Fatta
vad
du
har
varit
med
om
Understand
what
you've
been
through
Det
borde
finnas
ännu
fler
som
du
There
should
be
more
people
like
you
Vet
att
det
känns
svårt
nu
I
know
it's
hard
now
Att
all
hopp
och
lycka
har
tagit
slut
That
all
hope
and
happiness
has
ended
Det
har
du
känt
förut,
men
också
tagit
dig
ut
You've
felt
this
before,
but
you've
also
gotten
out
of
it
Om
alla
broar
är
brända
If
all
the
bridges
are
burned
Och
alla
dörrar
är
stängda
And
all
the
doors
are
closed
Då
kan
jag
börja
om
och
låta
bra
saker
hända
Then
I
can
start
over
and
let
good
things
happen
Det
är
inte
så
lätt
It's
not
so
easy
Men
jag
ska
vara
mig
själv
om
det
så
betyder
But
I'll
be
myself
even
if
it
means
Att
jag
måste
leva
utan
dig
That
I
have
to
live
without
you
Utan
dig
Utan
dig
Without
you
Without
you
Du
är
så
vacker
och
så
äls,
äls,
äls
You
are
so
beautiful
and
so
loved,
loved,
loved
Utan
dig
Du
är
så
vacker
och
så
äls
Without
you
You
are
so
beautiful
and
so
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy M'batha, Simon Andreas Gribbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.