Paroles et traduction Joy Again - Another Song About Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Song About Ghosts
Еще одна песня о призраках
A
Ghost
woke
me
up
in
the
middle
of
the
night
Призрак
разбудил
меня
среди
ночи,
And
he
tried
to
open
up
my
eyes
but
I
didn't
feel
alright
И
попытался
открыть
мне
глаза,
но
мне
было
не
по
себе.
I
told
it
to
go
away
for
it
was
a
ghost
I
didn't
know
Я
сказал
ему
уйти,
потому
что
это
был
призрак,
которого
я
не
знал,
And
it
felt
pretty
sad
and
left
he
me
there
alone
И
ему
стало
грустно,
и
он
оставил
меня
одного.
I
saw
my
brother
in
a
dream
and
we
jumped
over
a
fence
Я
видел
своего
брата
во
сне,
и
мы
перепрыгнули
через
забор.
We
were
somewhere
new
but
I
guess
it
was
pretend
Мы
были
где-то
в
новом
месте,
но,
думаю,
это
было
понарошку.
I
didn't
want
to
leave,
but
knew
that
soon
I
would
have
to
Я
не
хотел
уходить,
но
знал,
что
скоро
придется.
So
we
left,
took
a
walk
and
said
I'd
be
back
soon
Поэтому
мы
ушли,
прогулялись,
и
я
сказал,
что
скоро
вернусь.
I
see
ghosts
everyday,
but
not
like
the
one
in
my
room
Я
вижу
призраков
каждый
день,
но
не
таких,
как
тот,
что
в
моей
комнате,
And
I
still
do
not
know
if
he
wants
good
or
doom
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
хочет
ли
он
добра
или
зла.
Sometimes
he
asks
for
smiles
and
sometimes
for
a
gloom
Иногда
он
просит
улыбок,
а
иногда
— мрачности,
But
my
friends
don't
care
and
I
guess
I
don't
too
Но
моим
друзьям
все
равно,
и,
думаю,
мне
тоже.
I'm
tired
of
looking
out
and
being
alone
Я
устал
смотреть
по
сторонам
и
быть
одному.
I
just
want
a
pretty
girl
to
kiss
me
on
my
nose
Я
просто
хочу,
чтобы
красивая
девушка
поцеловала
меня
в
нос.
And
I'm
used
to
seeing
people
when
I
close
my
eyes
И
я
привык
видеть
людей,
когда
закрываю
глаза.
I'm
used
to
seeing
colors
shift
and
shape
themselves
at
night
Я
привык
видеть,
как
цвета
меняются
и
принимают
форму
ночью.
I
treat
my
body
like
shit,
but
I
have
nothing
to
lose
Я
обращаюсь
со
своим
телом,
как
с
дерьмом,
но
мне
нечего
терять,
Except
my
physical
form
which
I
barely
use
Кроме
моей
физической
формы,
которой
я
почти
не
пользуюсь.
I'd
rather
be
a
ghost
sometimes
in
space
with
my
best
friend
Я
бы
предпочел
иногда
быть
призраком
в
космосе
с
моим
лучшим
другом,
Who
I
lost
years
ago
to
booze
and
other
trends
Которого
я
потерял
много
лет
назад
из-за
выпивки
и
других
модных
штучек.
Just
hold
yourself
up
directly
in
the
light
Просто
держи
себя
прямо
на
свету.
That's
all
that
really
matters
if
you
want
your
life
right
Это
все,
что
действительно
имеет
значение,
если
ты
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
правильной.
Just
try
to
do
good
in
any
way
that
you
can
Просто
старайся
делать
добро
любым
способом,
каким
можешь,
'Cause
life's
a
big
joke
our
hearts
will
never
understand
Потому
что
жизнь
— это
большая
шутка,
которую
наши
сердца
никогда
не
поймут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Francis Diserafino, William Conall Shea, Blaise O'brien, Caleb Laven, Sean Henry Posila, Noah Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.